首页
登录
职称英语
Dear Sirs, Your shipment of twelve thousand "Smart" watches was received by
Dear Sirs, Your shipment of twelve thousand "Smart" watches was received by
游客
2023-11-17
49
管理
问题
Dear Sirs,
Your shipment of twelve thousand "Smart" watches was received by our company this morning. However, we wish to make a number of complaints concerning the serious delay in delivery and your failure to carry out our explicit instructions with regard to this order.
It was stressed from the outset that the delivery date had to be less than six weeks from the initial order, in order to comply with our own customers’ requirements. While we appreciate that delays in production are occasionally inevitable, we must point out that the major reason why the order was placed with your company was because we were assured by you of its straightforwardness, and that your existing stocks were sufficiently high to ensure immediate shipment. Late delivery of the goods has caused us to disappoint several of our most valued customers, and is bound to have an adverse effect on potential future orders.
The second complaint concerns the discrepancy in colour between the watches we ordered and those delivered. It was stated clearly in the original order that watches in combinations of green/purple and orange/purple only were required. However, only half the watches in the delivery received are of the colours specified. Our Hong Kong agent assures us that she stressed to you the importance of following our instructions precisely, since we consider there to be only a limited market in this country for watches of other colours at the present time. Any watches that are not of the specified colours will, of course, be returned to you.
We are also somewhat concerned about the rather poor quality of the goods received, since it is apparent that the watches that finally arrived have been produced from inferior materials and have been manufactured to a lower standard than those in the sample. We have also found that a number of the watches do not appear to be functioning. Whether the latter problem is due to poor manufacture, damage in transit or defective batteries is not yet clear, but we should like to point out that we feel this matter to be entirely your responsibility.
As a result of the above problems, therefore, we feel that the most suitable course of action is to return to you unpaid any of the goods considered unsatisfactory, and to deduct any costs incurred from our final settlement. We shall also, of course, be forced to reconsider whether any further orders should be placed with your company.
We look forward to your prompt reply. [br] Which of the following best describes the general tone of the letter?
选项
A、Angry and aggressive.
B、Firm but polite.
C、Reasonable but impolite.
D、Polite and forgiving.
答案
B
解析
态度题。采用排除法即可,全文旨在投诉发现的问题,但是行文过程中的用语都很正式,有礼有节,所以A和C不妥。此外,作者在文章最后表明了态度,不是原谅对方,所以D不对。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3194802.html
相关试题推荐
Youcan’timagine______whentheyreceivedthenicegift.A、howtheywereexcited
Thesizeoftheaudience,______wehadexpected,waswelloveronethousand.A、w
Frankalmostneverreceivedanyeducation,______?A、wouldheB、didheC、didn’the
WhenNinaSimonwasyoung,shereceivedtrainingin______.[originaltext]Th
Thousandsofpeoplearepackedtightlyintrains,themen’sfaces______inthei
Theboycyclinginthe.streetwasknockeddownbyaminibusandreceived______
WhenNinaSimonwasyoung,shereceivedtrainingin______.[br][originaltext]
The______oftheflood,whichcausedthousandsofpeopletolosetheirhouses,
Haveyoueverreceived______ofwhathashappenedtoher?A、thewordB、wordsC、w
DearSirs,Yourshipmentoftwelvethousand"Smart"watcheswasreceivedby
随机试题
Itisnowclearthatnosuchcreaturesasvampireshavebeenseenandnonebeen
Themanwhoinventedthemdoesn’twantone.Amanwhoboughtonedoesn’tneedit.
下列钙通道阻滞剂中可用于治疗心律失常的是A.拉西地平 B.维拉帕米 C.氨氯
图示体系不计阻尼的稳态最大动位移ymax=4PI3/9EI其最大动力弯矩为:
30岁未婚妇女,进行性痛经2年,腹腔镜检查诊为子宫内膜异位症,按修正的AFS法评
我国提倡获得供体移植器官通过的途径是A.自愿捐献 B.强行摘取 C.互换器官
血管紧张素转化酶抑制剂治疗心衰和抗高血压的作用机制不包括A、抑制激肽酶Ⅱ,增加缓
()是流浪未成年人工作的根本A.保护 B..救助 C.预防
某产品是由4个单元组成的串联系统,每个单元寿命均服从指数分布,故障率分别为λA=
共用题干 某汽车运输公司2013年完成货物运量100万吨,平均运距80公里,车
最新回复
(
0
)