首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2023-11-10
48
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (11)
选项
A、change
B、transform
C、turn
D、switch
答案
D
解析
结合选项,可以推断此处的意思为“由一种源语言快速地转换为另一种源语言”.switch可表示“由使用一种东西转换到使用另一种东西”.符合文意。change表示的是事物本身性质的“改变”;transform表示的是事物外形、形态的改变;turn一般表示“方向、位置、性质或颜色上的变化”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3175458.html
相关试题推荐
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Thissupermarkethasanexcellent______forfairdealing.A、fameB、popularityC、
Her_________toexecutivemanagerisanacknowledgementofherhardworkandun
Televisionisapowerfulmeansof______knowledge.A、confusingB、diffusingC、fusin
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
WhichofthefollowingsentencesisCORRECT?A、Hebarelynotacknowledgedherpre
______hisknowledgeandacademicbackground,heisbasicallystupid.A、ButforB、
It’sacommonknowledgethatchalk_________moisturefromtheair.A、getsB、evap
随机试题
PASSAGETWO[br]Whatistheauthor’sattitudetowardsthepassengerontheTita
【B1】[br]【B5】A、historicalB、educationalC、culturalD、politicalA词义辨析题。分析该句的结构,此
某空调水系统为两管制系统,夏季供回水温度7℃/12℃,冬季60℃/50℃,回水管
用户上传或下载文件,是0SI模型中()提供的服务。A.表示层 B.会话层 C
以下关于入侵检测系统的描述中,正确的是(70)。A.实现内外网隔离与访问控制
下列关于投资协议中排他性条款的说法,错误的是()。A.排他性条款一般会约定为期
“脾之华”是A.毛B.面C.爪D.唇E.发
地龙的功效是A.清热 B.通络 C.平喘 D.息风 E.利尿
一正方形截面短粗立柱(见图a),若将其低面加宽一倍(见图b),原厚度不变,则该立
(2019年真题)安全生产许可证颁发管理机关发现施工企业不再具备安全生产条件时,
最新回复
(
0
)