首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
游客
2023-10-28
67
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator. [br] 【C4】
选项
答案
D
解析
空格后的不定式符号to提示空格处应填入动词。根据空格后的“当其本身知识不足以应付手头的任务时”,推断此处表示寻求别人帮助,词库动词中的consult“咨询”符合上下文语境。本身知识不足的时候,不可能会去帮助别人,help不符合逻辑。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3137567.html
相关试题推荐
Theideaof_____hisknowledgefromgenerationtogenerationisimportanttoMcle
A、Readinghisbook.B、Consultinghertutor.C、SearchingontheInternet.D、Watch
A、Talkwithsomeofhislecturers.B、Consulthistutor.C、Getmoreinformationf
_______,heisreadytoacceptsuggestionsfromdifferentsources.A、Insteadofh
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
随机试题
Theenergy______bythechainreactionistransformedintoheat.A、releasedB、reli
A—TajMahalB—HangingGardensofBabylonC—theG
长骨骨折的超声表现特点是:①骨皮质连续中断;②骨皮质错位、分离;③骨膜掀起、下方
膳食纤维属于( )。A.纤维素 B.非淀粉多糖 C.半纤维素 D.粗纤维
个人汽车贷款常用的还款方式不包括()。A.等额本金还款法 B.等额本息还
Whatroledoestheteacherplayatthef
某公司发行可转换债券,每张面值为1000元,转换比率为20,则该可转换债券的转换
首选用于治疗肾功能不良的糖尿病老年患者的药物是A:格列喹酮 B:格列美脲 C
43、新、扩建变电工程或主设备经技术改造后,()。 A、防误闭锁装置可滞后
在Word中,下列方式可以显示出页眉和页脚的视图是( )A.页面视图 B
最新回复
(
0
)