首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E.
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E.
游客
2023-10-23
75
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】________ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】________ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】________ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】________ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】________with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】________ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】________ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】________ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】________ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】________ that are desirable in a translator. [br] 【C9】
选项
答案
A
解析
be restricted to中的to为介词,空格后接了how从句,因此空格处应填入动名词,上文提到他最好能对源语言的发音有一个大致的了解,而空格后的“专有名词和地名的发音”是对上文源语言的发音的局限(restricted),因此空格处也应填入表示“了解”的词。词库中的knowing符合要求。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3122223.html
相关试题推荐
Shehasa(n)_____knowledgeofNewYork,whereshehaslivedfortwentyyears.A、p
_____,heisalwaysmodest.A、WithallhisprofoundknowledgeB、Becauseofallhi
______iscommonknowledge,sheisverypopularamongherstudents.A、WhichB、It
Thedirectobjectin"Thecoachtaughthisapprenticessomesafetyknowledgebef
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
随机试题
Appleshavebeenasnotonlyadeliciousfruit,butalsoasaneffectiveway
工厂有5条效率不同的生产线。某个生产项目如果任选3条生产线一起加工,最快需要6天
某工程建设中拟采用现行强制性标准未作规定的国际标准,以下哪一种做法是正确的?(
反应此温度下平衡时,如p(PCl5)=p(PCl3),则p(Cl2)等于:A.
与常规钢筋混凝土桩和预应力混凝土桩相比,钢管桩的特点有()。A.重量轻刚性好
如图所示为物理实验室常见的一种螺旋测微器,用它测量长度可准确到()。
从表上可以得出,从2000年到2004年就业人口最多的单位是: A
第一周 2019年6月第1周国内时政热点汇总 1.2019
(2015年真题)我国研制的没有“金鸡纳”反应的抗疟药是( )。A.奎宁 B
根据《水利水电营业税改征增值税计价依据调整办法》(办水总[2016]132号)的
最新回复
(
0
)