首页
登录
职称英语
Translate the underlined phrase into Chinese.The test was so difficult that I r
Translate the underlined phrase into Chinese.The test was so difficult that I r
游客
2023-10-19
75
管理
问题
Translate the underlined phrase into Chinese.
The test was so difficult that I really had to
rack my brains
to find the answers.
选项
答案
绞尽脑汁
解析
题干问的是把带下划线的短语翻译成中文。该句的意思是“考试太难了,我不得不绞尽脑汁才能找到答案。”rack的意思是“使痛苦;使焦虑”,rack my brains的字面意思是“使我的大脑痛苦”,故根据中文语言习惯翻译为“绞尽脑汁”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3112768.html
相关试题推荐
Moresurprising,perhaps,thanthecurrentdifficultiesoftraditionalmarri
Thechildnodded,apparentlycontentwithhismother’spromise.Theunderlinedp
________,itwascompletedontime.A、DifficultasthetaskwasB、Difficultaswa
I’veneverbeenabletoworkherout.Theunderlinedpartmeans________.A、workt
Inphraseslikegenerallyspeaking,judgingfrom,ortalkingof,the-ingpartic
WhichofthefollowingitalicizedphrasesindicatesCAUSE?A、Withthefloorweta
Johnstayeduplateindefianceofthecoach’sorder.Theunderlinedpartmeans_
Tomwassoabsorbedintalkingthatheforgothismeeting.Theunderlinedpartm
Theirwithdrawalfromtheworldeconomyisvirtuallyimpossible.Theunderlined
Thereisnoquestionofsuccess.Theunderlinedwordmeans________.A、possibility
随机试题
NarratorListentopartofadiscussioninalinguisticsclass.Nowgetreadyto
I______quitestronglythatshewasangrywithme.A、smeltB、heardC、sensedD、touc
以下哪些与人造冠的固位有关A.摩擦力 B.以上都有 C.固位形 D.黏结力
标线湿膜涂层厚度检测仪器为()。A.涂层测厚仪 B.湿膜厚度梳规 C.标线厚
产生起昙现象的原因为A.含聚氧乙烯基的非离子型表面活性剂的聚氧乙烯电荷作用
能够保证注射用水质量的储存条件是密封、循环保存在A:55℃以上 B:60℃以上
患者男,45岁。上腹胀痛5年,常在空腹或饥饿时发生,进食后缓解,近2天出现黑便。
在经济技术开发区内土地使用权出让、转让的依据是()。A.控制性详细规划 B.
“医师宪章:新千年的医师专业精神”提出了三项基本原则和十项专业责任。以下属于三项
(2021年真题)根据证券法律制度的规定,下列关于证券投资基金公开募集的表述中,
最新回复
(
0
)