首页
登录
职称英语
As we all know, women in China are now freely taking part in work outside their
As we all know, women in China are now freely taking part in work outside their
游客
2023-10-16
63
管理
问题
As we all know, women in China are now freely taking part in work outside their homes.
选项
答案
众所周知,在中国,女性已经走出家门,自由地参加工作了。
解析
该句中介词“outside”既具有动作性,又具有方位性;如果按介词翻译,那么译文是“众所周知,中国的女性现在已经在她们的家庭之外自由地参加工作了”。该译文显然不符合汉语的表达习惯,所以把介词转译为动词“走出”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3104347.html
相关试题推荐
Insertawordthatmeansthesameasthewordsoutsidethebrackets.NOBLE()KIN
ThePsychologyandPhysiologyofTakingRisksWhydoonlyso
ThePsychologyandPhysiologyofTakingRisksWhydoonlyso
Changeonewordsothatthesentencemakessense.Writethewordyouaretaking
WhichofthefollowingisNOTthebenefitoftakingpublictransport?[originalt
ImaginetakingashipacrossthePacificOcean.Onedayyoulookoutatt
WhichofthefollowingisNOTthebenefitoftakingpublictransport?[originalt
Outsideoftheirrespectivesizes,gorillasandchimpanzeesareverysimilar
Outsideoftheirrespectivesizes,gorillasandchimpanzeesareverysimilar
Outsideoftheirrespectivesizes,gorillasandchimpanzeesareverysimilar
随机试题
Thenightmareofyourmobilephonerunningoutofpowermid-conversationcoul
Whenwetalkabouttheconceptofculture,wefindtherearesomanyonthe
设计任务 结构与暖通综合作图 设计条件 某办公室层高3.6m,吊顶
采用β法评价桩身完整性,当β值为()时为基本完整桩。A.0.6 B.1.0
关于固定收益证券综合电子平台.以下表述错误的是( ).A.固定收益平台的证券现
共用题干 患者,女性,24岁。于某城镇社区医院门诊就诊。主诉近2个月出现长期不
材料 下面是有关中学生的几个生活情境: 情景1:一天放学后,高一学生张欣因送
(2017年真题)社会工作者小王完成了小秦的个案服务并顺利结案,计划接下来的3
因纳税人、扣缴义务人计算错误等失误,未缴或者少缴税款的,税务机关在3年内可以追征
关于招标过程中设定的投标限价,说法正确的是()。A.招标人可以在招标文件中明确
最新回复
(
0
)