首页
登录
职称英语
The isolation of the rural world, because of distance and lack of transport faci
The isolation of the rural world, because of distance and lack of transport faci
游客
2023-10-16
57
管理
问题
The isolation of the rural world, because of distance and lack of transport facilities, is compounded by the paucity of media.
选项
答案
由于距离远,又缺乏交通设施,造成了农村与外界隔绝的情况,而这种情况又由于缺乏信息媒介而变得更加严重了。
解析
该英文例句中只出现一个动词,但汉语译文中却用了四个动词。如果翻译的过程中不进行词性转换而直接译为“由于距离和交通设施的缺乏而造成的农村的隔绝被信息媒介的缺乏加剧了”,整个句子就会非常拗口,变成了英语式的汉语。因此在翻译过程中,为了使之符合汉语的表达习惯,把英语其他词性的词转换为汉语中的动词。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3104346.html
相关试题推荐
Manypeoplehaveunsuccessfulinterviewsbecausetheyaren’tfullyprepared.
Manypeoplehaveunsuccessfulinterviewsbecausetheyaren’tfullyprepared.
Manypeoplehaveunsuccessfulinterviewsbecausetheyaren’tfullyprepared.
Robotsareusefulinexploringspacebecausetheycanworkintheconditions
Robotsareusefulinexploringspacebecausetheycanworkintheconditions
Robotsareusefulinexploringspacebecausetheycanworkintheconditions
Robotsareusefulinexploringspacebecausetheycanworkintheconditions
Robotsareusefulinexploringspacebecausetheycanworkintheconditions
Never______thatbrandofmake-upbecausetheytesttheirproductsonanimals.A、I
Mostpeopleassociatetearswithpeoplewhoarecryingbecausetheyareup
随机试题
(x+y)2<x2+y2QuantityA:xyQuantityB:0A、QuantityAisgreater.B、QuantityB
AtthefirstsighttheplanetMarsdoesnotappearverywelcomingto【
[originaltext]Wellover600millionpeoplearoundtheworlddependonwetla
王安石《答司马谏议书》所采取的主要驳论角度是()A.驳斥论点 B.驳斥论据
外商免费提供原材料、零部件等,由加工方按对方要求进行加工装配,成品交由对方销售,
腮腺肿瘤,镜下见肿物由黏液细胞、表皮样细胞和体积较小、核深染的中间细胞组成,形成
20×8年12月31日,甲公司当年自行销售收入600万元;委托其他公司代销商品确
某项目生产某种化工产品A,主要技术和设备拟从国外引进。该项目主要设施包括生产主车
凡工程施工图中所配各种受力钢筋均应有出厂合格证及技术性能检验报告,主要检验项目有
工程量清单的其他项目清单中,应包括()。A.暂列金额 B.脚手架费 C.环境
最新回复
(
0
)