首页
登录
职称英语
The isolation of the rural world, because of distance and lack of transport faci
The isolation of the rural world, because of distance and lack of transport faci
游客
2023-10-16
67
管理
问题
The isolation of the rural world, because of distance and lack of transport facilities, is compounded by the paucity of media.
选项
答案
由于距离远,又缺乏交通设施,造成了农村与外界隔绝的情况,而这种情况又由于缺乏信息媒介而变得更加严重了。
解析
该英文例句中只出现一个动词,但汉语译文中却用了四个动词。如果翻译的过程中不进行词性转换而直接译为“由于距离和交通设施的缺乏而造成的农村的隔绝被信息媒介的缺乏加剧了”,整个句子就会非常拗口,变成了英语式的汉语。因此在翻译过程中,为了使之符合汉语的表达习惯,把英语其他词性的词转换为汉语中的动词。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3104346.html
相关试题推荐
Manypeoplehaveunsuccessfulinterviewsbecausetheyaren’tfullyprepared.
Manypeoplehaveunsuccessfulinterviewsbecausetheyaren’tfullyprepared.
Manypeoplehaveunsuccessfulinterviewsbecausetheyaren’tfullyprepared.
Robotsareusefulinexploringspacebecausetheycanworkintheconditions
Robotsareusefulinexploringspacebecausetheycanworkintheconditions
Robotsareusefulinexploringspacebecausetheycanworkintheconditions
Robotsareusefulinexploringspacebecausetheycanworkintheconditions
Robotsareusefulinexploringspacebecausetheycanworkintheconditions
Never______thatbrandofmake-upbecausetheytesttheirproductsonanimals.A、I
Mostpeopleassociatetearswithpeoplewhoarecryingbecausetheyareup
随机试题
Therewasonethoughtthatairpollutionaffectedonlytheareaimmediately
FiveMainLiteraryMovementsinAmericanHistoryI.Transcendent
[originaltext]W:IheardJanewasbadlyhurtinanaccident?M:Yes.Ifonlys
"Avoidtherush-hour"mustbethesloganoflargecitiesallovertheworld.
妊娠高血压疾病发病率属于A.孕产妇保健工作统计指标 B.产科工作质量统计指标
女性,16岁,胸闷、干咳、气促1小时,查体:呼吸30次/分,双肺哮鸣
QDII基金将其全部或部分资金投资于境外证券,( )可能会聘请境外投资顾问为其
2009-2013年该省规模以上工业增加值增幅最小的一年是:() A.20
某商业中心地上4层,地下1层,耐火等级一级,建筑屋面为坡屋面,建筑室外设计地面至
在个人贷款管理原则中,推行(),有利于确保信贷资金进入实体经济,在满足有效
最新回复
(
0
)