首页
登录
职称英语
I have called this book The Insomniac’s Dictionary partly because it was bor
I have called this book The Insomniac’s Dictionary partly because it was bor
游客
2023-10-16
69
管理
问题
I have called this book The Insomniac’s Dictionary partly because it was born in the dark hours of night during my own periods of sleeplessness.【64】For one thing, it doesn’t require much in the way of mental or emotional commitment. And secondly, it’s not meant to be read through at once. I encourage everyone to skim and skip around a bit.
The Insomniac’s Dictionary presents nearly 3,000 strange and intriguing words, all of which are grouped together by categories.【65】It’s been more than a dozen years since I first discovered the joys of dictionary reading. From the very beginning, I was amazed by the richness of our language. I quickly became enchanted with words like kakistocracy (government by the worst citizens), and I wanted more.【66】It didn’t take long to realize I was stymied—there were books that included these delightful words but none that grouped them together to be enjoyed as a whole.【67】
The results are here for you to enjoy. Some of the thematic lists are as all-inclusive as I could make them. Every chapter has been thoroughly and painstakingly researched. I cannot claim that the resulting lists are absolutely complete but can state that they are more complete than any lists that can be found in any other reference books.
【68】Such chapters are intended merely as introductions to their respective subjects. By way of example, our language contains over 20,000 eponyms (words which are based on a person’s name). Most of these are obscure scientific terms or measurements and it’s obviously beyond the scope of this book to list them all.【69】
Most of the word lists are pretty long, and I’ve therefore chosen to divide them into smaller groups. I admit these sub-categories are totally arbitrary—they are a means of presenting the words in easier-to-digest servings and should not be construed as definitive classification.【70】Remember, this book is best enjoyed by browsing, not straightforward reading.
Sentences:
A. Thus my research began.
B. And speaking of digestibility, I would not recommend reading some of the longer chapters at one sitting.
C. It wouldn’t be much fun either.
D. On the other hand, some of the chapters make no attempt to be all-inclusive.
E. More to the point, it’s the perfect book for insomniacs, book browsers and anyone else with a little time to while away.
F. By way of explaining why I’ve chosen this format, I’d like to briefly relate my inspiration for writing this book.
G. I wanted to see all the weird and wonderful words there were.
H. Though it may be hard to believe, all entries in The Insomniac’s Dictionary are real words. [br]
选项
答案
B
解析
由空格前一句里的easier-to-digest,可知B项符合题意。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3103313.html
相关试题推荐
TherearefivekittenscalledArthur,Bess,Cosy,DaisyandEthel.Arthur,Cosy
Never______thatbrandofmake-upbecausetheytesttheirproductsonanimals.A、I
Mostpeopleassociatetearswithpeoplewhoarecryingbecausetheyareup
Mostpeopleassociatetearswithpeoplewhoarecryingbecausetheyareup
WhenMike’sschoolcalledhometoinformhisparentsofhismisbehaviour,theyw
Janehasearnedthe__________ofallofusinthecompanybecauseofherhardwor
Whydidthebuildingmakethemangetsick?A、Becausethebuildingisoldandbro
Whydidn’thegotoseethedoctorimmediately?A、Becausehetookmedicine.B、Be
AustraliahaspinedanappealforaidtoSomaliabecause________.[originaltext]
LiYunshancannotanswerthephonenowbecausesheisattendingameeting.A、Tru
随机试题
[originaltext]SusanfromBetaCompanyisonlineone.(A)Imustbeinthewrong
[originaltext]W:Thetourguidewarnedusnottogetclosetotheoldchurch.M
拓片传拓的对象主要是()a古代的器物b刻石c古字画d古书A.a B.a
诚实就是言行一致,相互信任,诚信就是忠实的履行我们每一个人应当承担的责任和义务(
一足部患有严重溃疡的糖尿病患者,经治疗病情未减轻,且有发生败血症的危险,此时为保
加强指数法的核心思想是将()相结合。A.指数化投资管理与积极型股票投资策略
证券公司向客户介绍投资收益预期,()。 Ⅰ.必须恪守诚信原则 Ⅱ.提供充分合
患者恶寒发热,无汗,鼻流清涕,咳嗽痰多,气短懒言,倦怠乏力,苔白脉弱。治疗应首选
非经常性使用的配套公共设施包括()。A.医院 B.文化中心 C.大型商
港口与航道工程地质勘察必须贯彻国家有关技术经济政策,认真调查研究,精心勘察,密切
最新回复
(
0
)