首页
登录
职称英语
I got to the station,only to find that the train was pulling out.A、我赶到车站,只是为了看看火
I got to the station,only to find that the train was pulling out.A、我赶到车站,只是为了看看火
游客
2023-10-08
56
管理
问题
I got to the station,only to find that the train was pulling out.
选项
A、我赶到车站,只是为了看看火车是不是已经出站了。
B、我赶到车站,结果发现火车已经出站了。
C、我赶到车站,找到了进站的火车。
D、我赶到车站,发现火车已经进站了。
答案
B
解析
这句是含有不定式作结果状语的简单句。副词only修饰不定式结果状语,应翻译成“结果是……”。此外,“pull out”的意思为“拔出,离开,渡过难关,恢复健康”。根据上下文,应译为“出站了”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3080731.html
相关试题推荐
Inthe1800’s,trainsroaredintostations.Theyweresymbolsofprogressand
Inthe1800’s,trainsroaredintostations.Theyweresymbolsofprogressand
Inthe1800’s,trainsroaredintostations.Theyweresymbolsofprogressand
[audioFiles]audio_ehbm_j20002(20082)[/audioFiles]A、Atabusstation.B、Atanai
Amanagerworkstationisamanager’sdeskwithapersonalcomputerlinkedw
Amanagerworkstationisamanager’sdeskwithapersonalcomputerlinkedw
Amanagerworkstationisamanager’sdeskwithapersonalcomputerlinkedw
[originaltext]W:Jack,wouldyouminddrivingmetothestation?M:Sure,whyn
______,whentheyarrivedatthestations,thetrainhadn’tleftyet.A、Especiall
Whenwegottothestation,weweresosorrytofindthatthetrainwas______.A
随机试题
WhataretheygoingtodonextFriday?[originaltext]M:Wouldyouliketogoto
MorseCodeMorsecodeisbeingreplacedbyanewsatellite-basedsystemforsend
Thatanecologicalcrisisconfrontshumankindisnowsocentraltoourthink
[originaltext]W:Theshirtsellsfor3dollarseach,butit’s5ifyoubuytwo.
据悉,自1986年起,美国华人经济已跃居全美少数民资之首,遥遥领先与日裔、韩裔等其他后裔。美国华人家庭的年均收收入应经超过美国白人家庭。(leapto)It
Mr.andMrs.Smithliveathomewiththeirtwochildren.Theyareatypicalexam
治疗口疮虚火上浮证的首选方剂是A.导赤散 B.泻黄散 C.六味地黄丸 D.
下述“用药与适应证不符”的例证中,“超适应证用药”典型的例子是A:盲目补钙 B
某病的死亡率指的是( )。A.特殊原因引起的某病死亡 B.任何疾病的死亡结局
叹息样呼吸最常见于A.贫血 B.有机磷中毒 C.抑郁症 D.镇静剂过量
最新回复
(
0
)