首页
登录
职称英语
Making a speech is an art which is constantly used, and it has to be learned and
Making a speech is an art which is constantly used, and it has to be learned and
游客
2023-10-04
55
管理
问题
Making a speech is an art which is constantly used, and it has to be learned and practiced.
选项
A、演讲是一门难得一用的艺术,所以有机会就要学习和锻炼。
B、演讲是一门普遍运用的艺术,需要学习和训练才能掌握。
C、演讲是一门常用的艺术,而且需要学习和实践。
D、演讲这门艺术经常使用才能学会并用于实践。
答案
C
解析
constantly本意为“恒定的,始终不变的”,在此处应翻译为“常用的”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3070436.html
相关试题推荐
Hardworkisregardedasthekeyto(make)______progress.making本题考查的是词性的转换。句中的
Theideaofrainmakingisalmostasoldasman,butitwasnotuntil1946tha
Onwhatoccasiondoesthespeakermakethespeech?Ontheir,annual______.
Onwhatoccasiondoesthespeakermakethespeech?Ontheir,annual______.
Hedevotedmostofhistime______makingscientificdiscoveries.A、inB、withC、t
Ithasbeenabout______yearssincemansucceededinmakingrain.[br]Whowasth
Ithasbeenabout______yearssincemansucceededinmakingrain.[br]Theword"
Theprofessor’sspeechleftadeepimpression______theaudience.A、atB、withC、
Youshouldavoid(make)______noisyduringthemeeting.making“会议期间应该避免发出噪音。”在某些
Threeweeks(allow)______formakingthenecessarypreparationsforthecoming
随机试题
A.AdepartmentalmeetingB.AjobinterviewC.Negotiationswithbuyer
[originaltext]W:Excuseme,Dr.Tyler,yoursecretarysaidIshouldcomeright
回答有关压实度的问题。(5)关于土基压实度评定的下列说法正确的是()。A.分层
恶性肿瘤施行根治性手术时,做法错误的是A.原发癌所在器官部分或全部切除 B.区
A.幼稚淋巴细胞增加 B.血小板形成型巨核细胞增加 C.幼稚红细胞增加 D
TC公司是一家典型的制造企业,由刘某于2009年12月份创建。刘某在创建之前曾在
根据《中华人民共和国环境影响评价法》,针对某环境影响报告书(表)存在严重质量问题
水泥土桩应在施工后一周内用()手段检查成桩质量。A.开挖检查 B.声波透射法
验收资料的制备由项目法人统一组织,验收资料应具有()。A.真实性、完整性、历史
38岁初产妇,在家中经阴道自然分娩,当胎儿及胎盘娩出后,出现时多时少的阴道持续流
最新回复
(
0
)