首页
登录
职称英语
The latest research suggests that eating chocolate may not only lift your spirit
The latest research suggests that eating chocolate may not only lift your spirit
游客
2023-10-03
63
管理
问题
The latest research suggests that eating chocolate may not only lift your spirits, it may also be good for your heart.
选项
A、最新研究主张,吃巧克力不能起到提高情绪的作用,但是对心脏很有好处。
B、最新研究表明,吃巧克力不仅可以提神,对心脏也有好处。
C、最新研究主张,人们不要靠吃巧克力来振奋精神,因为其对心脏才有好处。
D、最新研究表明,吃巧克力既能提高勇气,又对心脏有好处。
答案
B
解析
译好本句的关键在于把握住两处地方。第一处为词组lift one’s spirits,根据上下文应理解为“提神、振奋精神和情绪”。第二处是not only…but also…这一结构意为“不仅……而且……”,表示并列关系。另外,主句中的谓语动词suggests意为“建议,提出”。结合上述分析可知,四个选项中选项B与原文意思最为贴近。选项D的问题在于错将lift your spirit译为“提高勇气”,不符合句子的整体意思;选项A将not only...but also…片面地理解为not...but...,与原意有出入,而且将suggest译为“主张”不够贴切;选项C与原句在句法结构上出入最大,同时还犯了与选项A性质相同的两个错误,故最不可取。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3066581.html
相关试题推荐
Onepurposeofmarketresearchistolearnaboutpeople-thepeoplewhowillbuy
Outsidetherestaurant,wecameacrossamandoingafire-eating(perform)_____
Weweregladtoseethatsomeofourfindings(apply)______totheirresearchsu
Weneedareasonablecombinationofhealthyeatingandregularexercise.Tha
Weneedareasonablecombinationofhealthyeatingandregularexercise.Tha
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
随机试题
UsingaLibraryMakinggooduseofthecollegelibrar
BoxingmatcheswereverypopularinEnglandtwohundredyearsago.Inthose
一个简单的酶促反应,当[S]<Km,出现的现象正确的是()。A.反应速度太慢
预付货款不多的企业,可以不单独设置“预付账款”科目,将预付的货款直接记入( )
A.益气固表,利水消肿B.补气升阳,利水消肿C.补气生津,益卫固表D.益卫固表,
老张和小李均是部队待移交政府安置的伤残军人。老张已婚,二级肢残,靠轮椅行走;小李
期货公司制作、提供的研究分析报告不得侵犯他人的()。A:隐私权 B:专利
一住店客人未付房钱即想离开旅馆去车站。旅馆服务员揪住他不让走,并打报警电话。客人
关于设置固定资产折旧的计算方法,以下说法正确的是()。A、设置固定资产折旧对应科
治疗流行性脑脊髓膜炎的最佳联合用药是A.青霉素+四环素 B.青霉素+利福平
最新回复
(
0
)