首页
登录
职称英语
The China Travel Service (or the CTS) (中国旅行社,简称“中旅社”), the first travel service
The China Travel Service (or the CTS) (中国旅行社,简称“中旅社”), the first travel service
游客
2023-09-27
68
管理
问题
The China Travel Service (or the CTS) (中国旅行社,简称“中旅社”), the first travel service of New China, is now one of the key elements in China’s travel industry. It boasts the largest travel service with the most complete and fully-functioning network in the country. Currently the CTS group has over 200 subordinate travel services, 117 hotels, 46 duty free shopping centers and 62 tourist service companies all over China.
选项
答案
中国旅行杜(简称“中旅社”)作为新中国成立后创立的第一家旅行社,是中国旅游业的重要组成部分之一。中旅社拥有最庞大的旅游服务机构,在国内有最完整、全面运行的服务网络机制。中旅集团目前在全国各地设有超过200个旅游分社,117家旅馆,46个免税购物中心和62个旅游服务公司。
解析
本文是对中国旅行社的一个简要介绍,包括该社的历史、地位、规模和组成机构。翻译第—句时,要注意其中的同位语结构“the first travel service of New China”,该同位语是补充说明主语“The China Travel Service”的。另外“elements”(要素)此处可理解为“组成部分”,“industry”此处意为“行业”。第二句中,谓语动词“boast”更为常见的意思是“吹牛”,但此处意为“拥有(引以为荣的事物)”。另外形容词“ fully-functioning”可译为“全面运行的”。第三句中需注意一些旅游业常见的名词或名词词组:“subordinate travel services”(旅游分社)、“hotels”(旅馆)、“duty free shopping centers”(免税购物中心)和“tourist service companies”(旅游服务公司)。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3049960.html
相关试题推荐
DearManager,Iamwritingtoyoutocomplainabouttheserviceinyourho
ConstructionClean-UpByJonesCleaningServices[img]2019m9x/ct_ehbz20196
假如你叫张明,你的美国朋友Sam打算今年3月到中国来学习汉语,你得知师范大学将于3月20日举办为期六周的“汉语培训班”,请写信将此消息告诉他。信的内容应
向旅行社询问旅游信息说明:以彭莉的名义给旅行社写一封信,询问旅游相关信息。内容:1.打算和朋友一起去湖南省游玩,时间为10天左右;
假如你叫张明,你的美国朋友Sam打算今年3月到中国来学习汉语,你得知师范大学将于3月20日举办为期六周的“汉语培训班”,请写信将此消息告诉他。信的内容应包括
说明:请以中国学生张锦秋(女)的身份填写下列表格。具体信息如下:出生年月:1982年10月16日联系地址:燕京市虹桥路
假如你是张明,你的美国朋友Sam打算今年3月来中国学习汉语,你得知师范大学将于3月20日举办为期六周的“汉语培训班”,请写信将此消息告诉他。信的内容应包括以下
向旅行社询问旅游信息说明:以彭莉的名义给旅行社写一封信,询问旅游相关信息。内容:1.打算和朋友一起去湖南省游玩,时间为10天左右;
说明:假定你是王林,你的加拿大朋友mark与你在同一个城市工作。你去邀请他和你一起参观一个中国画展。他不在,请你根据以下要点给他写个留言条。要
Theofficersattheairport_______everytraveler’spassportcarefully.(exam)ex
随机试题
Aperson’shomeisasmuchareflectionofhispersonalityastheclotheshe
Googlemustbethemostambitiouscompanyintheworld.Itsstatedgoal,"to
面对多变的经济形势,我们主张要大力推动开放创新。国际金融危机爆发7年来的实践证明,唯有同舟共济,才能渡过难关。在相互依存的世界里,各国有权根据自己的国情
在影像诊断的情况下,对CT检查中的最优化是A.能厚扫的不要薄扫 B.能少扫的不
大青盐最易发生的变异()。A.风化B.潮解C.粘连D.腐烂E.泛油
矩阵图的形式可分为L型和()等。 A.T型B.X型C.H型D.
凯尔索等人设计了“员工持股计划”。其主要内容是( )。A.企业成立一个专门的员
胰岛素剂量调整最简便的检查是A.空腹血糖 B.糖化血红蛋白 C.尿糖 D.
简述普通中学在智育方面的要求。
弗罗姆的期望理论称个体对所获报酬的偏好程度为()。A.效价 B.报酬 C.
最新回复
(
0
)