首页
登录
职称英语
Dear Sir or Madam, With reference to your advertisement in China Daily on Apr
Dear Sir or Madam, With reference to your advertisement in China Daily on Apr
游客
2023-09-26
76
管理
问题
Dear Sir or Madam,
With reference to your advertisement in China Daily on April 28th.2004.I am writing to express my interest in applying for the captioned post.
I am presently a programmer at Success Securities.Ltd., and my 2-year contract will expire soon.By applying for the post I am looking forward to switching to a larger.more sophisticated and more computerized company so that I can enrich myself to meet the challenges that a large company pose.
Please refer to the enclosed resume for the technical details of my past duties.I would be available for an interview at your convenience.Thank you for your attention to this application.
Yours truly,
×××
选项
答案
china Daily
解析
由第一段第一句可以得到答案。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3048250.html
相关试题推荐
Whatisthepositionwantedintheadvertisement?__________________________
Whatisthepositionwantedintheadvertisement?__________________________
Whatisthepositionwantedintheadvertisement?__________________________
Youhavereadanadvertisementandwanttowriteanapplicationletter.假如你是
Attractedbya(lead)______advertisementinthenewspaper,agreatnumberofpe
Withthedevelopmentoftheeconomy,advertisementshavebecomeincreasingly
Withthedevelopmentoftheeconomy,advertisementshavebecomeincreasingly
Withthedevelopmentoftheeconomy,advertisementshavebecomeincreasingly
Withthedevelopmentoftheeconomy,advertisementshavebecomeincreasingly
Withthedevelopmentoftheeconomy,advertisementshavebecomeincreasingly
随机试题
Client:Hello.MayIspeaktoMr.Turner?Secretary:________A、I’msorry.He’sat
Mostrunners,whetherthey’retrainingforamarathonorsimplyouttogets
与表面活性剂乳化作用有关的性质是A、HLB值 B、具有昙点 C、表面活性
下列关于颗粒剂的表述错误的是A.颗粒剂可包衣或制成缓释制剂 B.颗粒剂的含水量
火灾风险评估的流程是什么
关于血管紧张素Ⅱ升高血压的机制,下列描述中错误的是( )。A.直接使全身微动脉
卢梭、洛克、裴斯泰洛齐等人主张教育目的的()。 A.社会本位论 B.个人本位
太子参的适宜采收时间是A.初春发芽前 B.夏季植体枯萎时 C.春末夏初 D
为满足桥面变形要求,伸缩缝通常设置在()A.两梁端之间 B.桥面上每隔50
揭示企业财务状况与经营成果之间的相互关系的会计等式是()。A、资产=负债+所有
最新回复
(
0
)