首页
登录
职称英语
说明:假如你是一家旅行社的经理李明。当地旅游职业学院外事办的王主任4月15日给你写信,询问是否能考虑赞助他们将在6月举办的为期一周的艺术节。你给王主任写封回信。
说明:假如你是一家旅行社的经理李明。当地旅游职业学院外事办的王主任4月15日给你写信,询问是否能考虑赞助他们将在6月举办的为期一周的艺术节。你给王主任写封回信。
游客
2023-09-23
66
管理
问题
说明:假如你是一家旅行社的经理李明。当地旅游职业学院外事办的王主任4月15日给你写信,询问是否能考虑赞助他们将在6月举办的为期一周的艺术节。你给王主任写封回信。
时间:4月20日。
内容:
1.对他们的艺术节表示感兴趣并理解他们的需要;
2.因为你们每年有固定的赞助预算,到明年才能考虑这一事项;
3.建议他明年再写信联系并预祝艺术节成功。
注意信函格式!
Words for reference:
赞助sponsorship
选项
答案
April 20
Dear Mr. Wang,
I am pleased to have got your letter of April 15, which said a week-long art festival will be held in your college in June this year.
I am vey interested in this activity, but I regret to say that we have a fixed budget for sponsorship each year and the sponsorship of new items will not be considered until next year. I hope you can understand it.
I suggest that you contact us again next year. I hope you will have a truly fruitful art festival.
Yours faithfully,
Li Ming Manager
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3039600.html
相关试题推荐
说明:以CoyleTrade公司市场部经理王新的身份于2月26日给Brown先生写一封措辞严厉的催款信,信中应当包括以下内容:1.Brown先生已
说明:以DouglassCompany市场部经理JohnSmith的身份于2009年10月8日向中国的山东纺织品出口公司写封信。信中应当包括以下内容:
某公司销售部经理WilliamTaylor先生与其秘书JamesRogers先生将去新宁市,要向StarryNightHotel预订2010年6
说明:假设你是一个医疗设备公司的经理。你收到一家代理公司的经理PeterSmith先生的信。他想了解你公司的情况,你写信向他介绍并表示希望他能作为你公司的代理
任俊杰求职目标寻求一份北京合资企业的总经理工作工作经历2000年10月至今北京市外商投资企业行政与服务中心副主管,负责指导投资与
()“三角”牌餐具饮誉全球。[br]()旅游者的天堂,美食家的乐园——天津利顺德大饭店。G
你是澳大利亚一家外贸公司的总经理BrianTaylor。你给对方写信的内容是:“我公司进口轻工业产品,在国内销售。驻贵市的中国领事向我们介绍,你公司是
I’dliketotravel,butrightnowIdon’thavethemeans.A、我喜欢旅游,但我不懂方法。B、我喜欢旅游
请柬哈里森教授:兹定于2007年12月1日(星期六)下午2点30分在学院礼堂参
说明:假设你是人事部经理FrankSmith,给员工Woody写一封解雇信。时间:3月17日。内容:1.说明要解雇Woody;2.说明解雇的原因:经济
随机试题
Toreadanewbook,yousimplyneedgoodlight,timeandtherightframeof
Room504,Xia
WhoDecides?Whetheryouareaharriedpa
为了解决RIP协议形成路由环路的问题可以采用多种方法,下面列出的方法中效果最好的
旋律写作: 要求: (1)分别以谱例中乐句作为第1句和第3句,创作第2句和第
过氧化物酶染色临床意义错误的是A.单核细胞染色阳性B.嗜酸粒细胞染色阳性C.中性
劳动力市场均衡是一种理想状态,但在现实中,经常会存在劳动力市场非均衡的状态,这与
(2018年真题)在采用借贷记账法进行时,资产类账户的记录规则是()。A.借方
关于编制技术标书要求的说法,准确的有()。A.主要施工方案针对性强,重点、难点
开采矿产资源必须按照国家有关规定缴纳()。A.探矿费 B.资源税和资源补偿
最新回复
(
0
)