首页
登录
职称英语
[originaltext]M: If you had signaled your intention to turn a little sooner, th
[originaltext]M: If you had signaled your intention to turn a little sooner, th
游客
2023-09-14
64
管理
问题
M: If you had signaled your intention to turn a little sooner, this wouldn’t have happened!
W: But I signaled in time! Just look at the mess you’ve made of my car! You were driving carelessly and your speed was above the limit! You’re the one who’s to blame!
Q: What are they talking about?
M: Thanks for reviewing the draft of my research paper. What do you think of it?
W: Well, I wouldn’t say it needs any revision.
Q: What is the woman’s opinion of the research paper?
选项
A、It’s fine as it is.
B、Only a few changes should be made in it.
C、Major revisions am needed in it.
D、It won’t be approved by the supervisor.
答案
A
解析
男士说“谢谢审阅我的论文稿件,你认为怎么样?”女士说“我认为没有什么可修改的。”该题问“女士关于论文的观点是什么”。既然没什么可修改的,说明论文不错。故[A]“事实上很好”为正确答案。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3012201.html
相关试题推荐
[originaltext]AnenvironmentalgroupcalledtheFoodCommissionisunhappya
[originaltext]AnenvironmentalgroupcalledtheFoodCommissionisunhappya
[originaltext]EveryoneknowsabouttheRoyalCanadianMountedPolice,but(2
[originaltext]EveryoneknowsabouttheRoyalCanadianMountedPolice,but(2
[originaltext]Notlongagoitwasassumedthatthedangersmanwouldmeetin
[originaltext]Notlongagoitwasassumedthatthedangersmanwouldmeetin
[originaltext]Notlongagoitwasassumedthatthedangersmanwouldmeetin
[originaltext]EveryoneknowsabouttheRoyalCanadianMountedPolice,andit
[originaltext]EveryoneknowsabouttheRoyalCanadianMountedPolice,andit
[originaltext]Oneofthereasonsforoursuccessasaspeciesisourability
随机试题
Hisstoryofrescuingsixdrowningmenwas______toallofus!A、inevitableB、ind
饭店最基本、最重要、最宝贵的资源是()。A.人力资源 B.物质资源 C.
车行道纵坡个别路段可大于11%,但其长度不应超过下列何值?()A.50m
舞台成像灯、舞台回光灯、舞台聚光灯以及多媒体电脑灯属于舞台常规灯具。
饮片中的水分应严格控制在A.7%~9%B.7%~11%C.9%~13%D.7%~
气的运动叫做A气机 B气逆 C气脱 D气陷 E气滞
可以采取借款人自主支付方式进行的是()。A.借款人无法事先确定具体交易对象且金
《刑事诉讼法》规定,未成年人犯罪的案件一律或一般不公开审理。关于该规定中未成年人
下列关于舌损伤处理原则的描述,不正确的是A:舌组织有缺损时,缝合创口要尽量保持舌
根据《标准施工招标文件》(2007年版),进行了资格预审的施工招标文件应包括(
最新回复
(
0
)