首页
登录
职称英语
You can’t build a solid house on a foundation of debris, and ______ (同理, 你的成功亦是如
You can’t build a solid house on a foundation of debris, and ______ (同理, 你的成功亦是如
游客
2023-09-10
33
管理
问题
You can’t build a solid house on a foundation of debris, and ______ (同理, 你的成功亦是如此).
选项
答案
the same truth holds for your Success
解析
所译部分与给出的英文部分是用and连接的,因此应为并列关系,其时态也应保持一致,都为一般现在时。“同理……亦是如此”可译为固定表达the same truth holds for...,表示所述内容隐含的道理是一样的。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3001825.html
相关试题推荐
WhydoestileFoundationconcentrateitssupportonbasicratherthanapplie
WhydoestileFoundationconcentrateitssupportonbasicratherthanapplie
WhydoestileFoundationconcentrateitssupportonbasicratherthanapplie
WhydoestileFoundationconcentrateitssupportonbasicratherthanapplie
WhydoestileFoundationconcentrateitssupportonbasicratherthanapplie
Youcan’tbuildasolidhouseonafoundationofdebris,and______(同理,你的成功亦是如
Youcan’tbuildasolidhouseonafoundationofdebris,and___________________
TheAmericansocietyis______anexceedinglyshakyfoundationofnaturalresourc
随机试题
Thoughshefeltit(fair)______topunishonlyher,shecoulddonothingbutke
()售后服务部()广告策划部[br]()财务部()研发部B,L
[originaltext]M:Iseeyoustillgotallyoursuitcaseswithyoutoo.Wemusth
[originaltext]M:Goodmorning,Dr.Smith.MynameisPeter.Iamafreshmanin
Whatwillbetheimpactofaglobalcomputernetworkonculturalforms?The
Maslow’sHierarchyofNeedsAbrahamMaslowhasdeveloped
从古今词义的缩小的角度分析,与“丈夫”变化相同的是()A.亲戚 B.江 C.
下列关于吊篮使用要求的说法中,正确的是()。A.吊篮悬挂机构的抗倾覆力矩与倾覆力
手足厥寒,脉细欲绝属于()A.厥阴病寒证 B.厥阴病寒热错杂证 C
期货公司申请金融期货经纪业务资格。应当向中国证监会提交的申请材料包括( )。A
最新回复
(
0
)