首页
登录
职称英语
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
游客
2023-09-03
112
管理
问题
There is one foreign product the Japanese are buying faster than others and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese.
That product is foreign words. Gairaigo — words that come from outside — have been part of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.
But in the last few years the trickle of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional Japanese.
"The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new," says university lecturer and writer Takashi Saito. "By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media to pick up."
"Experts often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers," said Muturo Kai, president of the National Language Research Institute. "Foreign words find their way easily into announcements made to the general public, when they should really be explained in Japanese."
Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of the many language books that are now flying off booksellers’ shelves.
"We are expecting to sell the books to young people," said the writer, "but it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of the Japanese."
Questions 26 to 29 are based on the passage you have just heard.
26. What advantages do foreign words have over traditional Japanese terms?
27. What do Takashi Saito say about Japanese people?
28. Which plays an important part in the spread of foreign words?
29. What do we know about the book Japanese to Be Read Aloud?
选项
A、It sells very well in Japan
B、It is supported by the government.
C、It is questioned by the old generation.
D、It causes misunderstanding among the readers.
答案
A
解析
根据短文中提到的Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now flying off booksellers’shelves.可知,Japanese to Be Read Aloud这本书在日本很畅销,故答案为[A]。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2982944.html
相关试题推荐
[originaltext]Lastweek,theUnitedNationsheldaworldsummitonfoodsecu
[originaltext]Lastweek,theUnitedNationsheldaworldsummitonfoodsecu
[originaltext]Lastweek,theUnitedNationsheldaworldsummitonfoodsecu
[originaltext]Scientiststhinkitwillbepossibletorecordpeople’sdream
[originaltext]Scientiststhinkitwillbepossibletorecordpeople’sdream
[originaltext]MorepeoplearetryingtolearnEnglishthananyotherlangua
[originaltext]W:TodaywearegoingtobetalkingtoRobertHaycraft,(22)the
[originaltext]W:TodaywearegoingtobetalkingtoRobertHaycraft,(22)the
[originaltext]W:Istherealotofoilandcoalinyourcountry?M:(19)There
[originaltext]W:Istherealotofoilandcoalinyourcountry?M:(19)There
随机试题
Insomecases,asentencemaybegrammaticallyacceptable,but______inimplicati
Allforeignersneedanentryvisa(签证).Ifyouarepartofagroup,thetour
男,41岁。聚餐后突发右上腹剧痛。查体:上腹部肌紧张伴压痛、反跳痛,肝浊音界消失
对于字符串"software",其长度为2的子串共有()个。A.4 B.7
我国恶性肿瘤发病城市明显高于农村的是()A.胃癌 B.大肠癌 C.肝癌
提出“虚则补其母,实则泻其子”的补泻法则的为A.《难经.六十九难》 B.《难经
某地块拟通过招标方式出让,评标小组成员至少为()人。A:3 B:5 C:7
确定定向钻机的回转扭矩和回拖力主要根据()。A.终孔孔径 B.轴向曲率半径
计算土地增值税时,允许从房地产转让收入中扣除的项目有()。A.取得土地使用权支
职业肿瘤是指A.由职业性致癌因素引起的肿瘤 B.由致癌因素引起的肿瘤 C.由
最新回复
(
0
)