首页
登录
职称英语
[originaltext] Learning a second language is never easy, and, generally spea
[originaltext] Learning a second language is never easy, and, generally spea
游客
2023-09-01
61
管理
问题
Learning a second language is never easy, and, generally speaking, the older one is when one attempts a new language, the more difficult it becomes. This is at least partly due to what is known as language interference, meaning that the linguistic patterns of our first language interfere with those of the second because no two languages have exactly the same sounds and grammatical structures.
All languages have obligatory categories of grammar that may be lacking in other languages. Russian unlike English—has an obligatory category for gender which demands that a noun, and often a pronoun, specify whether it is masculine or feminine.
Likewise, when translating an English story into Chinese in which a character identified as cousin appears, a Chinese translator requires to know whether it refers to a male or a female, whether the character is older or younger than the speaker, and whether the character belongs to the family of the speaker’s father of mother. Therefore "biaomei" can be translated into English only by the awkward statement "a female cousin on my mother’s side and younger than I".
The Russian/English and Chinese/English examples illustrate the basic problem in any translation No matter how skilled translators, they cannot take the language out of the speech community that uses it. Translation obviously is not a simple two-way street between two languages. Rather, it is a busy intersection among at least two languages with all of their peculiar characteristics, the cultures of the two speech communities, and the speech situation in which the statement was uttered.
选项
A、Russian has an obligatory for gender.
B、Russian has fewer grammar rules.
C、Russian has different sentence structures.
D、Russian is difficult to translate.
答案
A
解析
What is the characteristic of Russian different from English?
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2975796.html
相关试题推荐
[originaltext]Manylargecitiesareanythingbutbeautiful.Streetsarelit
[originaltext]Manylargecitiesareanythingbutbeautiful.Streetsarelit
[originaltext]Manylargecitiesareanythingbutbeautiful.Streetsarelit
[originaltext]M:Ijustcan’tconcentratehereintheflat.(19)Yousee,Arthu
[originaltext]CorntonValeisanewprisonspeciallydesignedforwomenin
[originaltext]CorntonValeisanewprisonspeciallydesignedforwomenin
[originaltext]CorntonValeisanewprisonspeciallydesignedforwomenin
[originaltext]America’snationalsymbol,thebaldeagle,almostwentextinc
[originaltext]America’snationalsymbol,thebaldeagle,almostwentextinc
[originaltext]W:Goodmorning.Housingoffice.HowcanIhelpyou?M:Hi.I’mc
随机试题
Asagreatpoet,WilliamBlake’sfamehasbeenmainlyrestingupontwovolumeso
Whospentalotfortheweddingaccordingtotheconversation?[originaltext]M:
甲股份有限公司为上市公司(以下简称甲公司),某会计师事务所接受委托对其2004
下列哪些说法正确。A.当路面结构破损较为严重或承载能力不能满足未来交通需求时,应
电缆穿过楼板时,应装套管,敷设完后应将套管用防火材料封堵严密;在强电井内,电缆穿
截至2018年7月,我国共有( )项目被联合国教科文组织批准列人《世界遗产名录》
(2018年真题)下列关于有限合伙制的说法中,正确的是()。A.有限合伙人
“十五”期间,我国经济发展的各项指标大多超额完成,但环境保护的指标没有完成,主要
某商业企业2014年度营业收入为2000万元,营业成本为1600万元;年初、年末
根据ISO质量管理体系中的质量管理原则,建立清晰与开放的沟通渠道,是( )的基本
最新回复
(
0
)