首页
登录
职称英语
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
游客
2023-08-28
70
管理
问题
There is one foreign product the Japanese are buying faster than others and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese.
That product is foreign words. Gairaigo — words that come from outside — have been part of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.
But in the last few years the trickle of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional Japanese.
"The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new," says university lecturer and writer Takashi Saito. "By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media to pick up."
"Experts often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers," said Muturo Kai, president of the National Language Research Institute. "Foreign words find their way easily into announcements made to the general public, when they should really be explained in Japanese."
Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of the many language books that are now flying off booksellers’ shelves.
"We are expecting to sell the books to young people," said the writer, "but it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of the Japanese."
Questions 26 to 29 are based on the passage you have just heard.
26. What advantages do foreign words have over traditional Japanese terms?
27. What do Takashi Saito say about Japanese people?
28. Which plays an important part in the spread of foreign words?
29. What do we know about the book Japanese to Be Read Aloud?
选项
A、Foreign products and experts.
B、The interest of young Japanese.
C、Best-selling Japanese textbooks.
D、The media and government papers.
答案
D
解析
短文中提到的…which makes it easier for the media to pick up和Those terms are then included in government white papers表明,媒体和政府白皮书在外来词的传播上起到了很重要的作用,故答案为[D]。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2965465.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Hey,Tom!Iheardthatyouareauditingatthehistoryclass.
[originaltext]W:Hey,Tom!Iheardthatyouareauditingatthehistoryclass.
[originaltext]M:Weren’tyougoingtoconfirmyourbookingatthehotel?W:You
[originaltext]M:Weren’tyougoingtoconfirmyourbookingatthehotel?W:You
[originaltext]M:Weren’tyougoingtoconfirmyourbookingatthehotel?W:You
[originaltext]DanielHaleWilliamswasanexampleofabrilliantAfrican-Am
[originaltext]Almost20,000whaleshavebeenslaughteredsinceabanoncom
[originaltext]Almost20,000whaleshavebeenslaughteredsinceabanoncom
[originaltext]Oneofthegreatjoysofgardeningistoshareagardenwith
[originaltext]Oneofthegreatjoysofgardeningistoshareagardenwith
随机试题
WhereisMr..B1ack?[br][originaltext]W:Theredandwhiteshirtlooksnice.M
Wecandowithoutluxuriesandentertainment.However,food,shelter,andclothi
ThenumberoftheyoungpeopleintheUnitedStateswhocan’treadisincredible
泥塑(clayfigurine)是中国古老的民间艺术之一。它的历史可以追溯到新石器时代(theNeolithicPeri-od)。泥塑以粘土为原料
在双代号网络计划中,当计划工期等于计算工期时,关键工作的特点有()。 A
甲硫氧嘧啶最严重的不良反应是A.药疹、药热B.关节痛、淋巴结肿大C.腹痛、腹泻、
挥发油具有的性质除了A.不稳定性B.亲脂性C.多数比水轻D.旋光性E.挥发性
一健康小儿,前囟约2×2cm,开始出牙,身长65cm,体重7.3kg,可独坐片刻
短时记忆的信息容量是( )个左右的信息组块A.7 B.14 C.20 D
根据《水工碾压混凝土施工规范》(DL/T5112-2009),使用天然砂石料时,
最新回复
(
0
)