首页
登录
职称英语
The policy is to make education available to everyone, ______(不论其经济状况如何).regardl
The policy is to make education available to everyone, ______(不论其经济状况如何).regardl
游客
2023-08-28
62
管理
问题
The policy is to make education available to everyone, ______(不论其经济状况如何).
选项
答案
regardless of his or her financial situation
解析
待译部分不是句子主干,可用介词短语带出。“不论……”可译作regardless of。“其”指代everyone.故翻译时用his or her。“经济状况”译为financial situation。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2964875.html
相关试题推荐
Everyonehasamomentinhistory,whichbelongsparticularlytohim.Itis
Everyonehasamomentinhistory,whichbelongsparticularlytohim.Itis
Everyonehasamomentinhistory,whichbelongsparticularlytohim.Itis
Everyonehasamomentinhistory,whichbelongsparticularlytohim.Itis
Educationisalongprocessthatnotonlyprovidesuswithbasicskillssuch
Educationisalongprocessthatnotonlyprovidesuswithbasicskillssuch
Educationisalongprocessthatnotonlyprovidesuswithbasicskillssuch
Educationisalongprocessthatnotonlyprovidesuswithbasicskillssuch
Educationisalongprocessthatnotonlyprovidesuswithbasicskillssuch
【B1】[br]【B3】A、toB、forC、withD、ofA句中available“可获得的”,在与某人连接时,通常用介词to,beavail
随机试题
WhenIwaswalkingdownthestreettheotherday,Ihappenedtonoticeasma
在中国,如果不了解“面子”的含义,则很难理解许多行为言辞。面子通常可理解为社会对一个人名誉和声望(prestige)的看法。因此,中国人向来很重视面子问
Notuntilthreeyearsago_______toworkoverseas.A、hebeganB、hebeginsC、began
TheInternetandInternetuserscanbetargetsforhackers.Hackersarepeop
2014年召开的全国两会是指全国政协十二届二次会议和十二届全国______二次会
患儿,男,1岁半。患口炎,食欲差,口腔黏膜有大小不等的糜烂面。护士给家长做健康指
上市公司并购重组活动中,因国有股行政划转或者变更、在同一实际控制人控制的不同主体
在薄壁墩与实心墩施工中,其控制要点不同之处有()。A.墩身与承台联结处混凝土裂
李老师不仅掌握了所教学科的定理法则而且还能分析学生的心理特点与教学策略的密切关系
公共建筑群体组合类型可分为分散布局的群体组合和中心式布局的群体组合两种形式,下列
最新回复
(
0
)