首页
登录
职称英语
杭州位于中国东南沿海,位于京杭大运河(Beijing-Hangzhou Grand Canal)的南端,它以其西湖的美丽景观而为人们所熟知。俗话说:“上
杭州位于中国东南沿海,位于京杭大运河(Beijing-Hangzhou Grand Canal)的南端,它以其西湖的美丽景观而为人们所熟知。俗话说:“上
游客
2023-08-26
72
管理
问题
杭州位于中国东南沿海,位于京杭大运河(Beijing-Hangzhou Grand Canal)的南端,它以其西湖的美丽景观而为人们所熟知。俗话说:“上有天堂,下有苏杭”,表达了古往今来的人们对于这座美丽城市的由衷赞美(heartfelt admiration)。元朝(Yuan Dynasty)时曾被意大利著名旅行家马可·波罗(Marco Polo)赞为“世界上最美丽华贵之城”。西湖拥有三面云山,一水抱城的自然风光,吸引(allure)人们对天堂的向往情愫,西湖那迷人的自然风光,使之总像一个充满魅力的美女,无论是打扮(deck out)简朴(plain)还是衣着华美(gaily)。
选项
答案
Hangzhou lies in the southeast coast of China. Located at the southern end of Beijing-Hangzhou Grand Canal, it is widely known for its beautiful landscape of West Lake. In the saying "Upper in heaven is the paradise, lower on the earth are Suzhou and Hangzhou", is expressed ancient and modern people’s heartfelt admiration for this beautiful city. In Yuan Dynasty the famous Italian traveler Marco Polo referred to the city as "beyond dispute the finest and the noblest in the world". Nestled in three sides under the hills and clouds and opening her arms on one side to the city, West Lake has all the people under heaven yearn emotionally toward her, with her alluring natural scenery that is always like a charming beauty, whether plain or gaily decked out.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2958219.html
相关试题推荐
在中国,元宵节(TheLanternFestival)在农历元月十五这一天庆祝,标志着新年庆祝活动的结束。关于元宵节的由来,说法不一。有一个传说是这
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年,
Torturedbylong-lastingcivilwar,______(人们热切盼望和平).peopleeagerlyyearnforp
MyViewonKnowledgeEconomy1.近年来,知识型经济在人们的经济生活中发挥着越来越大的作用2.它产生了哪些影响3.我的看法
ShouldCollegeEnrollUnqualifiedTalents?1.大学破格录取人才的现象越来越普遍2.人们对其意见不一3.我认为……
MoreDisastersthanBefore?1.最近人们对自然灾害的报道越来越关注2.因而有不少人认为灾难比以前更多了3.我的看法
HowtoDealWithPeerPressure?1.人们往往能感受到来自同龄人的压力2.如何解决这种压力
OnAdversity1.每个人都会碰到逆境2.人们对逆境的看法不同3.我的看法OnAdver
OnConservation-orientedCampus1.现在人们提倡建设节约型校园2.这样做的原因3.我的观点
ShouldGraduateSpendMuchonJobHunting?1.目前大学生在求职上花的钱越来越多2.人们对此看法不一3.我的看法
随机试题
Afteryearsofpromisesandfalsestarts,booksellersandtechnologycompanie
Ifyou’reinahospitalandyourdoctorwantstomonitoryouwithoutbeingi
Fortyyearsagonoonewasconcernedaboutthehealthoftheocean,inspite
某建材货物的运输车辆,车身长、宽、高分别为8.9米、2.6米、3.7米,整车重量
李某饲养的一只狗在甲公司施工的道路上追咬孙某饲养的一只狗,而在施工道路旁边行走的
根据我国相关规定,工程项目竣工质量验收的基本对象是()。A、单项工程 B、单位
对有因果关系的两类或多类经济数据之间的关系进行分析,推导出相应的因果模型或回归方
3000×2999-2999×2998+2998×2997-2997×2996+
基础心理学是研究()。 (A)正常成人心理现象的心理学基础学科 (B
施工期间最高气温超过30℃时,现场拌制砂浆使用完毕时间是()h内。A.2
最新回复
(
0
)