首页
登录
职称英语
[originaltext]M: So how much was your plane ticket?W: More than I could really
[originaltext]M: So how much was your plane ticket?W: More than I could really
游客
2023-08-21
60
管理
问题
M: So how much was your plane ticket?
W: More than I could really afford. I had to dip into my saving.(女士说机票的价钱超过了她所能承受的,她不得不dip into saving“取存款”,可见机票很贵。)
Q: What does the woman imply?
W: I don’t agree with Mr. Johnson on his views about social welfare. He seems to suggest that the poor are robbing the rich.
M: He might have used better words to express his ideas. But I’ve found what he said makes a lot of sense.(男士认为Mr. Johnson 所说的非常有意义,说明他赞成他的观点。)
Q: What does the man mean?
选项
A、Mr. Johnson’s ideas are nonsense.
B、He quite agrees with Mr. Johnson’s views.
C、Mr. Johnson is good at expressing his ideas.
D、He shares the woman’s views on social welfare.
答案
B
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2945270.html
相关试题推荐
[originaltext]AmericanvisitorstoEasternAsiaareoftensurprisedandpuz
[originaltext]AmericanvisitorstoEasternAsiaareoftensurprisedandpuz
[originaltext]AmericanvisitorstoEasternAsiaareoftensurprisedandpuz
[originaltext]Thefamilyischanging.Inthepast,grandparents,parents,a
[originaltext]Thefamilyischanging.Inthepast,grandparents,parents,a
[originaltext]Thefamilyischanging.Inthepast,grandparents,parents,a
[originaltext]M:I’msotired,Ican’tseestraight.W:You’vebeentiredalot
[originaltext]M:I’msotired,Ican’tseestraight.W:You’vebeentiredalot
[originaltext]M:I’mlookingforanunfurnishedtwo-bedroomapartment,butall
[originaltext]M:I’mlookingforanunfurnishedtwo-bedroomapartment,butall
随机试题
IonceknewadognamedNewtonwhohadauniquesenseofhumor.WheneverIt
中国的铁路建设始于清朝(theQingDynasty)末年。自新中国成立后,中国的铁路得到了飞速发展。目前中国拥有仅次于美国和俄罗斯的全球第三大铁路
财政部门在商业银行为预算单位开设零余额账户的作用是()。A.用于财政直接支付和
设有商品关系P(商品名,条形码,供应商号,价格,数量),“条形码”唯一标识关系
在初步调查能为审计人员提供有关控制系统的最佳直观了解,并可成为分析复杂经营过程的
小马大学刚毕业,经济尚未稳定,如果现在他欲初次贷款购房,应采取( )。A.到期
血府逐瘀汤适用于治疗糖尿病的证型是A.痰瘀互结 B.气阴两虚 C.阴虚燥热
关于台背及与路堤间的回填施工的要求,错误的是()。A.二级及二级以上公路应按设计
小冯近日身体不适,卧病在床。如果他需要查询存款账户金额,那么()业务可以满足
MMPI-2的施测形式主要包括()。 (A)卡片式(B)手册式 (C)人
最新回复
(
0
)