首页
登录
职称英语
雷锋是一位中国人民解放军(the People’s Liberation Army of China)战士的名字,如今已家喻户晓,成了一个文化符号,象征
雷锋是一位中国人民解放军(the People’s Liberation Army of China)战士的名字,如今已家喻户晓,成了一个文化符号,象征
游客
2023-08-19
59
管理
问题
雷锋是一位
中国人民解放军
(the People’s Liberation Army of China)战士的名字,如今已家喻户晓,成了一个文化符号,象征着无私和奉献。1963年3月5日,毛泽东主席发起“向雷锋同志学习”的活动。鼓励年轻人以雷锋为榜样。自此,3月5日正式成为学雷锋日。雷锋精神的核心是全心全意为人民服务。随着时代的发展,雷锋精神也被赋予了鲜明的时代特色,成为精神文明的同义词。尤其从20世纪90年代开始,人们就把雷锋精神与“做好事,帮助别人”联系在一起。
选项
答案
Lei Feng, the name of a soldier of the People’s Liberation Army of China, has now become a household word and a cultural icon symbolizing selflessness and dedication. On March 5, 1963, Chairman Mao Zedong initiated the "Learn from Comrade Lei Feng" campaign and encouraged the youth to follow his example. March 5 has since become the official "Learn from Lei Feng Day". The core of Lei Feng spirit is to serve the people heart and soul. With the development of the times, the spirit has also been endowed with distinctive features of times and has already become a synonym of spiritual civilization. Especially since 1990s, the spirit has been associated with doing good deeds and helping others.
解析
1.第一句含多个分句,这类句子一般不建议翻译成结构松散的并列句。第一个分句中“一位中国人民解放军战士的名字”可处理为“雷锋”同位语,译作Lei Feng,the name of…。第二、三个分句可以理解为“雷锋已成为一个家喻户晓的名字和文化符号”,因此合起来译,表达为…has become a household word and acultural icon,为避免重复name这个词,将“家喻户晓”表达为a household word;最后一个分句“象征着无私和奉献”是说明“文化符号”的,因此将其表达为现在分词短语symbolizing selflessness and dedication,作后置定语,修饰cultural icon。
2.第二句包含两个谓语动词“发起”和“鼓励”,由于主语相同,处理成并列谓语即可,即译为Chairman Mao Ze—dong initiated...and encouraged...。
3.倒数第二句“雷锋精神也被赋予了……”宜采用现在完成时,表明对现在产生的影响。“雷锋精神也被赋予了鲜明的时代特色”是一个被动句,译为the spirit has also been endowed with….
4.最后一句的主语是“人们”,基于短文讲述的主题是“雷锋精神”,故此处以“雷锋精神”为主语,将其处理成被动语态,即译成the spirit has been associated with…,能使行文更流畅。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2938087.html
相关试题推荐
灯笼作为民间传统工艺(craftwork).现在仍受到全国各地的欢迎。灯笼艺术,作为中国珍贵的传统文化的一部分,在民间仍被继承(inherit)着。我们
[originaltext]Atschoolandatwork,Ihavenoticedthatpeoplehavediffer
[originaltext](23)Manypeoplewonderaboutwhattelevisionhasdonetothe
[originaltext](23)Manypeoplewonderaboutwhattelevisionhasdonetothe
[originaltext]Aresomepeoplebornclever,andothersbornstupid?Orisin
[originaltext]ManypeoplebelieveHenryFordinventedtheautomobile.ButH
Peopleintheirsixtiesshouldgotouniversitytoretrainbecausetheywill
Peopleintheirsixtiesshouldgotouniversitytoretrainbecausetheywill
[originaltext]Aresomepeoplebornclever,andothersbornstupid?Orisin
[originaltext]Aresomepeoplebornclever,andothersbornstupid?Orisin
随机试题
拙政园(theHumbleAdministrator’sGarden)是中国著名的四大园林之一。它位于苏州城北,是江南园林的典型代表,也是面积最大
下列选项中,应开展施工安全风险评估的桥梁工程有( )。A.多跨或跨径大于40m
下列关于实施采购的说法错误的是()。A.采购文件来自潜在卖方,是他们的报价建
( )不属于整体变更控制的成果。A.批准的变更请求 B.工作绩效报告 C.
PaO2下降,PaCO2也明显下降,见于( )。A.呼吸中枢抑制 B.肺顺应
关于阴道滴虫,错误的说法是A.冬天检查时应注意保温B.最适pH为5.5~6.0C
患者男,56岁。慢性乙肝病史30余年,腹胀5年。1周前因与家人生气后腹胀加重,腹
与布桂嗪相符的叙述是A.结构中含有哌啶环 B.结构中含有哌嗪环 C.镇痛作用
下列政府对进出口贸易干预措施中,不属于非关税壁垒的有( )。A.自愿出口限制
常引起周围神经炎的化疗药是A、环磷酰胺 B、甲氨蝶呤 C、长春新碱 D、阿
最新回复
(
0
)