首页
登录
职称英语
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
游客
2023-08-19
63
管理
问题
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。
选项
答案
In a strategic site, the Old Town of Lijiang was an important town along the Ancient Tea Horse Road owing to the frequent business activities during ancient times.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2938003.html
相关试题推荐
酒是中国民族传统的一部分。即使在现代的中国,经历了社会变迁,酒依然保持它重要的角色。它几乎出现在所有的社团活动中,最常见的情况是在较年长的人的生日派对、结婚宴会
凤凰古城(FenghuangAncientCity)是一座历史文化名城,位于湖南省西部边界地区。它曾经被新西兰著名作家路易•艾黎誉为“中国最美的城市
铜鼓(bronzedrum)文化是远古时代在包括长江以南到东南亚的广阔地区流行的一种典型文化代表。在古代,铜鼓多用于祭神、征战和喜庆活动。在祭神时,它
社区公益(communitypublicbenefit)是一种以公益机构为主体,为更好地达成公益目的而在社区发动居民积极参与的各种公益服务或活动。近
大栅栏是北京前门外一条著名的商业街,位于天安门广场以南,前门大街以西。前门是老北京城的大门,商贸活动较多,尤以廊坊四条(LangfangsitiaoStree
春节是与家人团聚的节日,春节庆祝活动是一年中最重要的庆祝活动。中国人庆祝春节的方式可能略有不同,但其愿望几乎是相同的,他们希望其家人和朋友来年健康和幸运
IntheBritishMuseumonaSundayafternoon,ancientfaceslookbackatchil
IntheBritishMuseumonaSundayafternoon,ancientfaceslookbackatchil
IntheBritishMuseumonaSundayafternoon,ancientfaceslookbackatchil
IntheBritishMuseumonaSundayafternoon,ancientfaceslookbackatchil
随机试题
WriteNOMORETHANTWOWORDSforeachanswer.BeWellOnlineProgramme
He______the8:20busbecausehedidn’tleavehometill8:25.A、couldn’thaveca
A.likeB.depressedC.conflictD.accessingE.
坚持以改革的精神研究新情况、解决新问题、总结新经验、创新工作机制、拓展工作领域、
子日:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”这句话所强调的影响学习的因素是(
施工企业以电子邮件的方式向某供应商发出设备采购的要约,由于供应商的网站上公布了三
可导致药源性肾病的典型药物不包括A.布洛芬 B.羟布宗 C.呋塞米 D.新
公共空间中的( )是体验城市的核心,也是产生生活和活动的一个重要因素。A.运动
出境货物经检疫合格后,凡有下列情况之一的应重新报检()。 A.超过检验检疫有
(2020年真题)根据《最高人民法院关于审理建设工程施工合同纠纷案件适用法律问题
最新回复
(
0
)