首页
登录
职称英语
不仅耗水量大的工业,甚至一些城市里与日常生活息息相关的行业例如洗车业、公共洗浴场所和水疗中心(SPA center)的用水都将受到限制。Water suppli
不仅耗水量大的工业,甚至一些城市里与日常生活息息相关的行业例如洗车业、公共洗浴场所和水疗中心(SPA center)的用水都将受到限制。Water suppli
游客
2023-08-19
59
管理
问题
不仅耗水量大的工业,甚至一些城市里与日常生活息息相关的行业例如洗车业、公共洗浴场所和水疗中心(SPA center)的用水都将受到限制。
选项
答案
Water supplies will be restricted not only in water-intensive industries,but even inbusinesses closely related with people’s daily life,such as car washing,public baths andSPA center,in certain cities.
解析
本句的主干为“不仅……工业,甚至……行业的用水都将受到限制”,其中主语“用水”的修饰成分较长,如果按汉语的语序译成Water supplies to the…industry and even the…industry suchas…will be restricted,就会造成句子“头重脚轻”,不符合英文的表达习惯。故可将句子语序处理为“水供应会在……方面限制”,将原来主语的修饰成分处理为状语,置于句末,即译成Water supplieswill be restricted in…。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2937968.html
相关试题推荐
信息产业已成为中国的主要支柱产业和出口大户。中国政府将大力推动信息技术的应用,促进经济和社会的发展。统计数字表明,去年该行业制造部门的年产值达到了1,200亿美
上海是海外游客来中国旅游的必到之地。在这个商业中心,游客们可以欣赏到千姿百态的建筑群,雄伟壮丽的外滩(theBund),灯火辉煌的商店和极富魅力的博物
[originaltext]Recentlyafive-yearstudywasconductedbytheCenterforCh
[originaltext]Recentlyafive-yearstudywasconductedbytheCenterforCh
[originaltext]Recentlyafive-yearstudywasconductedbytheCenterforCh
Inapurelycompetitivemarket,thesupplierofgoodsandserviceshasnoco
Inapurelycompetitivemarket,thesupplierofgoodsandserviceshasnoco
Inapurelycompetitivemarket,thesupplierofgoodsandserviceshasnoco
Inapurelycompetitivemarket,thesupplierofgoodsandserviceshasnoco
Inapurelycompetitivemarket,thesupplierofgoodsandserviceshasnoco
随机试题
HowdidthemangetMr.Moore’sbooks?[br]HowdidDavidgethisbooksback?A、A
【B1】[br]【B4】A、sellingB、doingC、returningB本题考查前后一致。由上一句中的cutting可知,此处应为doing。
【B1】[br]【B3】A、amountB、quantityC、populationD、numberD根据下文from70,000tomore
Whatdoesthepassagemainlydiscuss?[br]Whichofthefollowingismentioned
GrammyawardwinningproducerandfilmdirectorMarkJohnsonhas【B1】_____his
秘书安排客人的娱乐活动可以分为()和参与项目。A.歌舞项目 B.地方特色项目
指出并改正下列房地产估价报告片段中的错误(本题10分,错处不超过4个。如将正确的
2004年,邓某将其研究数年完成的一项发明创造申请国家专利,经审查,邓某的发明具
目前,从现行法律规定来看,解决人力资源和社会保险行政争议的方式主要包括()。A.
下列关于契税的说法正确的有( )。 A.以房产抵债,按房产公允价值缴纳契税
最新回复
(
0
)