首页
登录
职称英语
支付(Alipay)是中国最大的第三方在线支付平台,由阿里巴巴集团(Alibaba Group)于2004年创建。Founded by Alibaba Grou
支付(Alipay)是中国最大的第三方在线支付平台,由阿里巴巴集团(Alibaba Group)于2004年创建。Founded by Alibaba Grou
游客
2023-08-11
118
管理
问题
支付(Alipay)是中国最大的第三方在线支付平台,由阿里巴巴集团(Alibaba Group)于2004年创建。
选项
答案
Founded by Alibaba Group in 2004,Alipay is China’s largest third-party online paymentplatform.
解析
本句如果用并列结构逐字对译为Alipay is China’s largest…and was founded by…则因时间逻辑关系(应先创建才能成为最大)而不符合英语表达习惯,故调整语序,将“由阿里巴巴集团于2004年创建”处理为状语,译为Founded by Alibaba Group in 2004,置于句首。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2916371.html
相关试题推荐
改革开放近40年,中国成为世界上制造业最大的国家,制造业产量超过美国。中国作为“世界工厂”,以物美价廉的优势在世界市场上占有重要地位。但中国是制造大国,却
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人
作为我国一项非物质文化遗产,太极拳(TaiChi)是一种极富中国传统民族特色的文化形态。它由一系列柔和、缓慢的动作组成,具有颐养性情、强身健体、技击对抗
在中国封建社会(feudalsociety),皇帝是最高统治者。秦王赢政统一中国之后,封自己为皇帝,他是中国首位皇帝。从此,中国开始了长达两千多年的专制
20世纪70年代,中国人曾以有一件外国衬衣和一块进口电子手表而感到无比自豪。那时候,国产商品在外观和功能方面都远远逊色于外国品牌产品。“崇洋媚
自行车曾经是中国城乡最主要的交通工具,中国一度被称为“自行车王国”。如今,随着城市交通拥堵和空气污染日益严重,骑自行车又开始流行起来。近来,中国企业家将移
上海自由贸易试验区(ShanghaiPilotFreeTradeZone/FTZ),是中国大陆第一个自由贸易区,位于上海市的郊区,面积28.78
中国是一个历史悠久的文明古国,也是一个充满时代生机的东方大国,拥有许多得天独厚的旅游资源。自然风光旖旎秀美(picturesque),历史文化博大精深,
中国的农历(lunarcalendar),又称“夏历”,是中国传统历法之一,据说产生于夏代,迄今已有3000年的历史。农历实际上是一种阴阳合历(lun
中国是一个有56个民族的大国。不同的民族有不同的婚俗。中国传统婚礼包括6个必备步骤,即说媒、定亲、聘礼(betrothalgifts)、迎娶、拜堂(三
随机试题
()时装设计师()税务专员[br]()销售代表()商业银
Judgingfromrecentsurveys,mostexpertsinsleepbehavioragreethatthere
[originaltext]WhileGailOpp-Kemp,anAmericanartist,wasgivingaspeecho
[originaltext]WhenPenelopeChaneymetupwithherfriend,EleanorMarshall
专利被宣告无效,或者部分无效的,宣告前的时间内专利权存在。()
男,7个月,体重5kg,母乳喂养,未加辅食最严重的并发症是 A.骨骼畸形 B
男性,32岁。间断发作下腹痛、腹胀伴腹泻或便秘3年余,下腹痛不重,多于排便后缓解
拉开新民主主义革命序幕的事件是:()A.辛亥革命 B.新文化运动 C.五
某服装公司将客户细分为老年客户、中年客户和青年客户,这种细分属于A.地理细分
()关注提高工作的挑战性、意义性和完整性等方面,有利于在工作特征上得到改进。A
最新回复
(
0
)