首页
登录
职称英语
这个问题正在讨论中。The problem is being discussed.汉语原句的主语为“这个问题”,谓语动词为“讨论”。实际上,“这个问题”是“被讨
这个问题正在讨论中。The problem is being discussed.汉语原句的主语为“这个问题”,谓语动词为“讨论”。实际上,“这个问题”是“被讨
游客
2023-08-11
70
管理
问题
这个问题正在讨论中。
选项
答案
The problem is being discussed.
解析
汉语原句的主语为“这个问题”,谓语动词为“讨论”。实际上,“这个问题”是“被讨论”的,是动作的承受者,故翻译时需用被动语态。现在进行时的被动态为“be动词+being+过去分词”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2916272.html
相关试题推荐
近来中国的许多城市被灰霾(smog)笼罩,这种灰霾天气导致了交通瘫痪(cripple)、航班延迟及其他许多问题。引起灰霾天气的原因有很多,最主要的原因是
中国的官方语言普通话(Mandarin)在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在21世纪的快速发展,美国的公立和私立学校纷纷在外语课程中加入汉语这一科目。
TheUnitedStateshasamajorproblemonitshands.Theonlywaytosolveit
TheUnitedStateshasamajorproblemonitshands.Theonlywaytosolveit
中国是发展中国家中的大国,其工业化正在快速发展。随着经济水平的提高,环境问题也变得日益严峻,因此环境保护被国家视为一项基本国策。近年来,国家采
[originaltext]ResearchershavefoundnotjustadiversityprobleminHollywo
[originaltext]ResearchershavefoundnotjustadiversityprobleminHollywo
[originaltext]ResearchershavefoundnotjustadiversityprobleminHollywo
[originaltext]ResearchershavefoundnotjustadiversityprobleminHollywo
随着中国经济的快速发展,汉语开始逐步在世界范围内升温。来自国家汉办(theOfficeofChineseLanguage)的数据显示,目前除中国之
随机试题
Whenwecreditthesuccessfulpeoplewithintelligence,physicalstrengthorgoo
[originaltext]M:Iwanttousetheoverheadprojectorformypresentation.Coul
Thevaseheboughtatthestreetmarketyesterdaywasa______forgery.A、man-mad
长江三峡(theThreeGorges)是长江上最为壮丽的一段大峡谷,西起重庆奉节,东至湖北宜昌,全长193千米。陡峭的悬崖、危险的浅滩(shoal
用( )作为CI的中文名称,有利于对CI的认识和理解,也简单明了地说明了CI的
目前,我国证券市场推出的权证为( )。A.债券类权证 B.股权类权证 C.
A.阴囊红肿热痛,肾子肿痛,尿急尿频,尿液黄赤,茎中热痛,精液赤浊,苔黄腻 B
企业制定( )的目的是及时处理事故,采取预防措施,总结经验,防止类似事件再次发
患儿男,9岁,6窝沟有龋损能卡住探针,医生决定采用预防性充填治疗该牙,基于龋损的
关于税法的效力,下列表述正确的有()。A.我国税法采用属人与属地相结合的原
最新回复
(
0
)