首页
登录
职称英语
春节快到了。人们都在忙着准备过节。The Spring Festival is approaching,for which everyone is busyin
春节快到了。人们都在忙着准备过节。The Spring Festival is approaching,for which everyone is busyin
游客
2023-08-11
42
管理
问题
春节快到了。人们都在忙着准备过节。
选项
答案
The Spring Festival is approaching,for which everyone is busying preparing.
解析
原文有两个句子,但逻辑关系较为明显,可用考虑用which引导的非限制性定语从句来翻译后一句。介词for是搭配prepare,按照英语表达习惯,置于引导词之前。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2916271.html
相关试题推荐
[originaltext]Well,goodmorning,everyone,it’sgoodtoseeyouallhere.
[originaltext]Well,goodmorning,everyone,it’sgoodtoseeyouallhere.
[originaltext]Lastspring,SteveMcCarronhadhadenough.For10years—sinc
[originaltext]Lastspring,SteveMcCarronhadhadenough.For10years—sinc
[originaltext]SpeakingattheBritishScienceFestivalonTuesday,ProfKel
[originaltext]Moderator:Goodmorningeveryone,welcometoourseminar.Fir
[originaltext]Moderator:Goodmorningeveryone,welcometoourseminar.Fir
[originaltext]Moderator:Goodmorningeveryone,welcometoourseminar.Fir
中国水运发展的历史源远流长。中国拥有众多河流,较长的海岸线,提供了优越的水上运输条件。早在商朝的时候帆船就出现了。春秋战国(theSpringand
[originaltext]Goodafternoon,everyone.Ican’ttellyouhowhonoredIamt
随机试题
Abenefitperformanceisaperformanceforwhichacharitableorganizationhasb
Weareourselvesprofoundlychangedbyourinteractionwithmodemtechnology
[originaltext]Doyourememberatimewhenpeoplewerealittlenicerandge
EightTipsforEatingWellAhealthybal
Itwasamiraclethathe______(在半年前的空难中幸存).survivedtheaircrashhalfayear
具有益气活血,散瘀通络功用的方剂是A.小活络丹 B.补阳还五汤 C.当归
“以团结互助为荣、以损人利己为耻”,就是要 A.大力倡导有利于民族团结、社会进
6岁儿童,右下第一恒磨牙已经完整萌出,窝沟较深,医生决定对该牙进行封闭,操作过程
下列属性中,属于货币政策中介目标选择标准的有()。A、间接性 B、可控性
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
最新回复
(
0
)