首页
登录
职称英语
人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets),对联的主题为健康、发财和好运。And doors will be decorated with red cou
人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets),对联的主题为健康、发财和好运。And doors will be decorated with red cou
游客
2023-08-11
58
管理
问题
人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets),对联的主题为健康、发财和好运。
选项
答案
And doors will be decorated with red couplets with themes of health,wealth and goodluck.
解析
①确定主句。主句是“人们还会在门上粘贴红色的对联”。逗号后的内容是对“对联”的补充说明,可处理为其后置定语。②翻译主句的主干。由于原段落讲的是欢度春节的习俗和传统,为了保持叙述视角的一致性,可将主动语态转化为被动态doors will be decorated with red couplets。③补充其他修饰成分。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2916259.html
相关试题推荐
随着生活水平的提高,人们的营养状况得到改善,“发福者”日渐增多。肥胖(obesity)可不仅仅是影响人们的体型而已。研究发现,肥胖是一个特别重要的与生活方
继续教育(continuingeducation)是面向学校教育之后所有社会成员特别是成人的教育活动。随着终身教育思想已经为越来越多的人所接受,人们越来
中国越来越重视公共图书馆,并鼓励人们充分加以利用。新近公布的统计数字表明,中国的公共图书馆数量在逐年增长。许多图书馆通过翻新和扩建,为读者创造了更为安静
歌谣(ballads)跟口头流传的神话,远在文字出现之前就已大量产生。中国的文学正是发端于此。不过歌谣本是人们在生活中随兴而发的(improvised)东
幸运数字一直以来在中国的文化中扮演着重要的角色,在很多情况下是中国人需要考虑的因素。人们在挑选住宅楼层、电话号码或车牌号的时候,往往选择幸运数字。中国人
儿童肥胖已经成为困扰一些中国家庭的问题。它与遗传因素、饮食习惯和生活方式等有很大的关系。随着人们生活水平的提高,孩子们有更多的机会外出就餐,他们无法抵制
低碳生活(low-carbonlife)倡导人们在生活中减少二氧化碳的排放,是一种低能量、低消耗和低开支的生活方式。它要求人们以更健康、更安全和更自然
CPI是居民消费价格指数(consumerpriceindex)的简称,可以反映居民购买消费品及服务的价格变动。它不但与人们的生活密切相关,在国家的
红色是中华儿女最喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。中国人的生活中充满红色主题的装饰,如红色的灯笼、红色的婚礼用品和红色的对联(couplets)
为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。Itisalsotraditionalforeveryfamilytothoroughlyclean
随机试题
MoreandmoreChinesescienceandtechnologypapershavebeenincludedinSC
SinceIwenttoseniorhighschool,______(我的生活有了一些重要的变化).somesignificantcha
Spaceisadangerousplace,notonlybecauseofmeteors(流星)butalsobecause
通过兴奋中枢化学感受器增强肺通气的有效刺激是A. B. C. D. E.
有限合伙制创业投资企业采取股权投资方式直接投资于初创科技型企业满2年的,个人合伙
A.沙参、麦冬B.玄参、天冬C.麦冬、牛膝D.麦冬、生地E.天冬、当归镇肝息风汤
与细胞免疫密切相关的细胞是A.中性粒细胞B.大单核细胞C.T淋巴细胞D.B淋巴细
损伤性骨化最常见于( )。A.腕关节 B.肘关节 C.肩关节 D.髋关节
机械性刺激可能导致的病损为A.坏死 B.炎症 C.丘疹 D.斑 E.溃疡
劳动关系运行的规则网络是由()方面所构成的。A.法律 B.权力 C.传统
最新回复
(
0
)