首页
登录
职称英语
在历代学者、学生及校友的共同努力下,香港大学经历了时间与转变的考验,成为一所充满动力的学府。这里的毕业生除了加入政府服务行业或投身于不同机构外,还在海外开创
在历代学者、学生及校友的共同努力下,香港大学经历了时间与转变的考验,成为一所充满动力的学府。这里的毕业生除了加入政府服务行业或投身于不同机构外,还在海外开创
游客
2023-08-08
80
管理
问题
在历代学者、学生及校友的共同努力下,香港大学经历了时间与转变的考验,成为一所充满动力的学府。这里的毕业生除了加入政府服务行业或投身于不同机构外,还在海外开创事业。诚然,大学是任何社会中最历久不衰的机构之一,也是社会的灵魂,为人们带来希望。今天的香港大学一如既往,是知识的捍卫者、创意和创新的
孕育者
(incubator),是知识分子和人才的摇篮,也是社会良知和责任的先驱。
选项
答案
Through the joint efforts of generations of scholars, students and alumni, the University of Hong Kong (HKU), transcending time and changes, has gained momentum of its own. Graduates of HKU have been devoted to careers in the civil service or various institutions, and even they have moved abroad to start their business. Indeed, universities, the soul of society, are among the most enduring institutions of any society and they bring hope to people. Today’s HKU remains a guardian of knowledge, an incubator of ideas and innovation, a cradle for intellectuals and talent, and also a pioneer of social conscience and responsibility.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2908029.html
相关试题推荐
内部动力internaldynamics
受到中国经济内部动力(dynamics)和外来压力的共同影响,人民币近几年来不断升值(appreciate)。内部影响主要有中国物价水平、通货膨胀状况、
劳动力laborforce;workforce
大学生undergraduate
毕业生graduate
持续时间duration
中外学者Chineseandoverseasscholars
出国留学,一般指一个人到另一个国家继续接受教育的行为。出国留学能够丰富知识、开阔视野,同时也可以培养人的独立性。如今,中国已成为世界上最大的留学生生源国
兼职对全日制学生很有用,他们不但能赚到钱,还可以获得职业经验。Part-timejobsareveryusefulforfull-timestud
她品质优秀,教学效果好,总是受到学生的称赞和尊敬,并多次被评为模范教师。Becauseofherexcellentqualitiesandvery
随机试题
Judgingfromrecentsurveys,mostexpertsinsleepbehavioragreethatthere
InastepthatshouldhelpmaketheInternetsaferforconsumers,anti-virus
Tourist:Howmuchisthatring,please?Vendor:Only$200,sir.Tourist:______
大多数洁净气体灭火剂灭火后产生的热分解气体都有一定的毒性,在室内使用时,喷射结束
根据《房屋建筑与装饰工程工程量计算规范》GB50854—2013规定,关于金属结
如果让你对学生讲述“每假借于藏书之家”这句话,以下讲解角度不正确的一项是( )
可改善肾功能、防治急性肾衰竭的药物是A.沙丁胺醇 B.麻黄碱 C.多巴酚丁胺
清朝末年推行“废科举,兴学校”的举措,开始以日本学制为蓝本建立现代学制。由张百熙
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
Excel2007及以上版本的默认用户界面与Excel2003相比没有区别。()
最新回复
(
0
)