首页
登录
职称英语
在历代学者、学生及校友的共同努力下,香港大学经历了时间与转变的考验,成为一所充满动力的学府。这里的毕业生除了加入政府服务行业或投身于不同机构外,还在海外开创
在历代学者、学生及校友的共同努力下,香港大学经历了时间与转变的考验,成为一所充满动力的学府。这里的毕业生除了加入政府服务行业或投身于不同机构外,还在海外开创
游客
2023-08-08
94
管理
问题
在历代学者、学生及校友的共同努力下,香港大学经历了时间与转变的考验,成为一所充满动力的学府。这里的毕业生除了加入政府服务行业或投身于不同机构外,还在海外开创事业。诚然,大学是任何社会中最历久不衰的机构之一,也是社会的灵魂,为人们带来希望。今天的香港大学一如既往,是知识的捍卫者、创意和创新的
孕育者
(incubator),是知识分子和人才的摇篮,也是社会良知和责任的先驱。
选项
答案
Through the joint efforts of generations of scholars, students and alumni, the University of Hong Kong (HKU), transcending time and changes, has gained momentum of its own. Graduates of HKU have been devoted to careers in the civil service or various institutions, and even they have moved abroad to start their business. Indeed, universities, the soul of society, are among the most enduring institutions of any society and they bring hope to people. Today’s HKU remains a guardian of knowledge, an incubator of ideas and innovation, a cradle for intellectuals and talent, and also a pioneer of social conscience and responsibility.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2908029.html
相关试题推荐
内部动力internaldynamics
受到中国经济内部动力(dynamics)和外来压力的共同影响,人民币近几年来不断升值(appreciate)。内部影响主要有中国物价水平、通货膨胀状况、
劳动力laborforce;workforce
大学生undergraduate
毕业生graduate
持续时间duration
中外学者Chineseandoverseasscholars
出国留学,一般指一个人到另一个国家继续接受教育的行为。出国留学能够丰富知识、开阔视野,同时也可以培养人的独立性。如今,中国已成为世界上最大的留学生生源国
兼职对全日制学生很有用,他们不但能赚到钱,还可以获得职业经验。Part-timejobsareveryusefulforfull-timestud
她品质优秀,教学效果好,总是受到学生的称赞和尊敬,并多次被评为模范教师。Becauseofherexcellentqualitiesandvery
随机试题
WheredoesMissLiWork?[br][originaltext]W:DoyouknowMissLi?M:Oh,yes.
Thehighschoolmydaughterstudiesinis______ouruniversity.A、linkedbyB、rel
Howlongdidtheactivitycourserunlastyear?[originaltext]M:Molly,thisis
WorldExpoisthelargestthemeexhibitionwheretheorganizerandparticipa
肾盂肾炎最常见的感染途径是()感染。
如遇所投资基金不公布基金份额净值、进行折算或拆分、估值日无交易等特殊情况,基金管
陈皮的主要功效是A.疏肝解郁,化湿止呕 B.温经散寒,行气活血 C.温肺化痰
决策咨询系统中,参与最多、同时也是行政决策中心环节的是()。A.目标确立
患者,男性,54岁,右舌侧缘溃疡5个月不愈,全身一般情况良好。门诊活检诊断为"舌
甲施工单位承揽了某支线机场道肩加宽、跑道加长(45m×600m)及旧道面加铺沥青
最新回复
(
0
)