首页
登录
职称英语
近几年,电子商务的迅猛发展加快了电子货币(electronic money)的普遍应用。电子货币是通过电脑或手机等电子化方式来支付的货币。电子货币最典型的例
近几年,电子商务的迅猛发展加快了电子货币(electronic money)的普遍应用。电子货币是通过电脑或手机等电子化方式来支付的货币。电子货币最典型的例
游客
2023-08-08
58
管理
问题
近几年,电子商务的迅猛发展加快了
电子货币
(electronic money)的普遍应用。电子货币是通过电脑或手机等电子化方式来支付的货币。电子货币最典型的例子是
比特币
(bitcoin),它可以用现金购买还能像其他任何货币一样进行交易。与现金支付相比,电子货币更加方便,增加了
社会效益
(social benefit),但对银行经营方式产生了冲击。安全性一直是电子货币使用过程中最为关注的问题,因此要建立完善的电子货币支付系统,保证支付的安全性。
选项
答案
E-commerce has undergone tremendous growth in recent years, accelerating the widespread application of electronic money. Electronic money is the currency which is used to pay by electronic means like a computer or mobile phone. The most typical example of electronic money is the bitcoin, which can be bought with real money and used to trade like any other currency. Compared with the cash payment, it is more convenient and raises the social benefit, but it has an impact on the way the bank operates. Security has always been the biggest concern in the process of using electronic money, so it is required to establish a perfect electronic money payment system to ensure the security of payment.
解析
1.第一句中暗含因果关系,翻译时可以将后半部分处理为现在分词结构,作结果状语,即accelerating the widespread application of electronic money。
2.第二句简要介绍了电子货币的定义,“通过电脑或手机等电子化方式来支付的”可翻译为定语从句。
3.第三句后半句“它可以……进行交易”可翻译成非限制性定语从句,“现金”可以翻译为real money或cash。
4.第四句中,“与……相比”可译为Compared with……,“对银行经营方式产生了冲击”可译为has an impact on the way the bank operates。
5.第五句中,“最为关注的问题”可译为the biggest concern;“要……”可译为固定结构it is required to……;“保证支付的安全性”表示目的,可翻译成不定式结构to ensure the security of payment。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2907943.html
相关试题推荐
Electroniccigarettesarehandheldnicotine-deliverydevicesthat,despitea
Electroniccigarettesarehandheldnicotine-deliverydevicesthat,despitea
Electroniccigarettesarehandheldnicotine-deliverydevicesthat,despitea
Electroniccigarettesarehandheldnicotine-deliverydevicesthat,despitea
Electroniccigarettesarehandheldnicotine-deliverydevicesthat,despitea
中国菜(cuisine)是中国各地区、各民族各种菜肴的统称,也指发源于中国的烹饪方式。中国菜历史悠久,流派(genre)众多,主要代表菜系有“八大菜系”
电子商务e-commerce
阿里巴巴(Alibaba)是全球著名的电子商务品牌。阿里巴巴公司由马云(JackMa)创办于1999年,目的是提供一个开拓企业间网上贸易市场的平台。整
应用于beappliedin
低碳生活(low-carbonlife)倡导人们在生活中减少二氧化碳的排放,是一种低能量、低消耗和低开支的生活方式。它要求人们以更健康、更安全和更自然
随机试题
Whywasthespeedlimitsetat55milesperhourinthefirstplace?[br][orig
Theautomobilehasmanyadvantages.Aboveall,it【B1】______peoplefreedomto
Whilethetechnologicaladvancementstha
现场剩余材料的主要处置措施不包括()A.因建设单位设计变更,造成多余材料的积压
工程师的检查检验不应影响施工的正常进行。如影响施工正常进行,检查检验不合格时,影
根基《根据国务院关于全国中小企业股份转让系统有关问题的决定》,境内符合条件的股份
胜任特征是潜在的、深层次的特征,即( )。A.水面的冰山 B.水中冰山 C
国际TOP500组织ll月18日公布了最新全球超级计算机500强排行榜榜单,中国
甲客运公司与乙旅行社于2016年开启深度战略合作,联合推出“车票+地接”打包
下列施工现场环境保护措施中,属于大气污染防治措施的是()。A.禁止将有毒有
最新回复
(
0
)