首页
登录
职称英语
This novel is well received by the readers, and(据说已经被翻译成了英语).is said to have bee
This novel is well received by the readers, and(据说已经被翻译成了英语).is said to have bee
游客
2023-08-01
77
管理
问题
This novel is well received by the readers, and(据说已经被翻译成了英语).
选项
答案
is said to have been translated into English
解析
①“翻译成”translate into;②被动语态。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2886710.html
相关试题推荐
Themenwere__________________(被指控)withcausinganaffray.charged本题考查“指控”一词的翻译
ThatCanadiangirlspeaksChinese_________________(和说英语一样流利).asfluentlyasshe
【S1】[br]【S7】将embarrassing改为embarrassed。本题辨析同源形容词的误用。英语中常见的一些由动词转化成的形容词往往有两个,一个
【S1】[br]【S5】and改为or“四、五次”的正确翻译方式应当为fourorfivetimes。
【S1】[br]【S9】将useful改为useless。本题测试逻辑思维能力。此句意为:对于一个英语知识有限的人来说,成百页厚的英语书,好一点是一点用都没
【B1】[br]【B17】A、believeB、relieveC、receiveD、conceiveC根据文章含义,此处应该表示“减轻压力”的意思,
Thisnoveliswellreceivedbythereaders,and(据说已经被翻译成了英语).issaidtohavebee
【B1】[br]【B4】A、usedB、mentionedC、signedD、receivedD语义衔接题。这句的意思是“这次艺术运动从……得名”,
1.许多中国学生学了多年英语仍不能用英语会话;2.阐述这种现象出现的原因;3.如何解决这一问题。
[originaltext]Oneday,Mr.Lockreceivedavisitfromasalesmanrepresenti
随机试题
SexisminEnglishSexisminEnglishlanguagereflectsthetraditionalethicsth
ThevastmajorityofchildreninBritain(87%)attendstate(localauthority)sc
[originaltext]M:So,Doron,whatdidyoudolastValentine’sDay?W:(12)LastVa
.酚甘油滴耳液的浓度为:()A.1% B.2% C.6% D.7%
根据《公路地下通信管通高度聚乙建芯塑料管》(JT/T496-2018)规定,硅芯
继发性不孕的中医病名是A.全不产 B.断绪 C.阻病 D.暗产 E.避年
共用题干 SingingAlarmsCouldSavetheBlin
与上年同期相比,2012年中秋、国庆黄金周期间游客人均消费上升的有几个城市?(
北方某4层办公楼,建筑高度22m,其第三、四层为A级电子信息系统机房,
保险人收到被保险人违反合同约定的保证条款的通知后,可以()。A.解除合同 B
最新回复
(
0
)