首页
登录
职称英语
[originaltext]M: I meet with a sticky problem. I find it so hard to make the de
[originaltext]M: I meet with a sticky problem. I find it so hard to make the de
游客
2023-07-20
55
管理
问题
M: I meet with a sticky problem. I find it so hard to make the decision. That nearly drives me crazy.
W:Well, don’t worry. Come on, I am all ears.
Q: What does the woman mean?
M: The bank is so crowded that it is so hard to pull me through in the line.
W: Well, usually it is the case in the morning. You can shift your time to avoid the peak hour.
Q: What does the woman suggest the man do?
选项
A、Choose other time.
B、Choose another bank.
C、Pull through the crowds.
D、Come to the bank in the morning.
答案
A
解析
对话中男士提到The bank is so crowded…hard to…(银行太挤……很难……),女士听后建议男士shift your time(换个时间),故答案为[A]。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2853100.html
相关试题推荐
[originaltext]Mr.Bush’sDemocraticpartyopponentsrepeatedlypointedout
[originaltext]Mr.Bush’sDemocraticpartyopponentsrepeatedlypointedout
[originaltext]JohnGarangwasatoweringfigureinSudanesepoliticsevers
[originaltext]JohnGarangwasatoweringfigureinSudanesepoliticsevers
[originaltext]JohnGarangwasatoweringfigureinSudanesepoliticsevers
[originaltext]M:Today,I’minterviewingayoungladyAlexaboutherfeelingso
[originaltext]M:Today,I’minterviewingayoungladyAlexaboutherfeelingso
[originaltext]M:Today,I’minterviewingayoungladyAlexaboutherfeelingso
[originaltext]M:EnglishLanguageCenter.HowmayIhelpyou?W:Yes.I’mcalli
[originaltext]M:DoyouthinkKaritookyourbooks?W:Yes,butIthinkitwasa
随机试题
E空格前是介词for,空格后是不定式符号to,因此,空格处应填入名词或起名词作用的词,作for的宾语,构成“itissotypicalfor_____
[originaltext]M:Don’tyourecognizeme,Jean?I’mTom,TomGreen.W:TomGree
Usuallywhendivorcing,lawsofwhichcountrymightbemostfavorabletothewif
[originaltext]LastsummerIwentthroughatrainingprogramandbecameali
A.尿17-酮类固醇B.尿17-羟皮质类固醇C.两者都是D.两者均不是肾上腺皮质
下列关于法的价值的说法,不正确的是A.天津市为了解决交通拥堵问题实行车辆单双号限
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
下列因素中,能影响建设工程设计进度的是()。A.选定设计单位 B.商签设计合同
根据《建设项目环境保护管理条例》,生态环境主管部门应当对建设项目环境影响报告书、
某施工单位在中标某高档办公楼工程后,与建设单位按照《建设工程施工合同(示范文本)
最新回复
(
0
)