首页
登录
职称英语
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
游客
2023-07-20
25
管理
问题
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on the phone to pretend I was she. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker. I said in an adolescent voice that was not very convincing, "This is Mrs. Tan."
And my mother was standing beside me, whispering loudly, "Why he don’t send me check already two week lone."
And then, in perfect English I said: "I’m getting rather concerned. You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived."
Then she talked more loudly. "What he want? I come to New York tell him front of his boss." And so I turned to the stockbroker again, "I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to have to speak to your manager when I am in New York next week."
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
Questions 29 to 32 are based on the passage you have just heard.
29. Why was the speaker’s mother poorly served?
30. What do we learn about the speaker from the passage?
31. What does the speaker think of her mother’s English now?
32. What can we infer about Chinese English from the passage?
选项
A、It confuses her.
B、It embarrasses her.
C、It helps her understand the world.
D、It helps her tolerate rude people.
答案
C
解析
选项均以It开头及其中的confuses,helps 等表明,本题可能考查It的作用。短文中提到,But now,I see it differently(但是现在我对它是另眼相看)以及It was the language that helped shape the way I…made sense of the world(它是帮我理解世界的语言),其中的It是指前面提到的mother’s broken English,故答案为[C]。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2852902.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Whydidn’tyouhaveyourgeologyclasstoday?M:Onlythreeou
[originaltext]M:HiCarol,doyouhavethenotesfromMr.White’shistoryclass
[originaltext]M:HiCarol,doyouhavethenotesfromMr.White’shistoryclass
[originaltext]M:HiCarol,doyouhavethenotesfromMr.White’shistoryclass
[originaltext]MeganDellaSelva,asophomoreatGeorgeWashingtonUniversit
[originaltext]MeganDellaSelva,asophomoreatGeorgeWashingtonUniversit
[originaltext]Peoplewhoareoverweightat40arelikelytodieatleastth
[originaltext]Peoplewhoareoverweightat40arelikelytodieatleastth
[originaltext]Peoplewhoareoverweightat40arelikelytodieatleastth
[originaltext]W:Stan,doyouhaveaminute?M:Oh,hi,Cathy.Sure.What’sup?
随机试题
TheroleofwomeninBritainhaschangedalotinthiscentury,【C1】______
DictationListentothepassage.Forquestions21—25,fillintheblankswithth
法律尽职调查更多的是定位于风险发现,其目的主要有() Ⅰ.确认目标企业
关于风险偏好的说法,正确的是()。 Ⅰ.反应的是客户主观上对风险的基本态度
管理的职能不包括()。A.计划职能 B.组织职能 C.指挥职能 D.控制
零序电流的分布,主要取决于()。 (A)发电机是否接地; (B)变压器中
下列各项中属于建筑业总产值范围的是( )。A.安装设备本身的价值 B.房屋修
简述企业战略的一般特点。
证券经纪人是证券公司的正式员工()。
下列选项中,对预算工作的组织的表述说法正确的有()。A.董事会或类似机构属于决
最新回复
(
0
)