首页
登录
职称英语
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
游客
2023-07-20
58
管理
问题
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on the phone to pretend I was she. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker. I said in an adolescent voice that was not very convincing, "This is Mrs. Tan."
And my mother was standing beside me, whispering loudly, "Why he don’t send me check already two week lone."
And then, in perfect English I said: "I’m getting rather concerned. You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived."
Then she talked more loudly. "What he want? I come to New York tell him front of his boss." And so I turned to the stockbroker again, "I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to have to speak to your manager when I am in New York next week."
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
Questions 29 to 32 are based on the passage you have just heard.
29. Why was the speaker’s mother poorly served?
30. What do we learn about the speaker from the passage?
31. What does the speaker think of her mother’s English now?
32. What can we infer about Chinese English from the passage?
选项
A、She was good at pretending.
B、She was rude to the stockbroker.
C、She was ready to help her mother.
D、She was unwilling to phone for her mother.
答案
D
解析
根据意思相反的两个选项中有一个很可能是答案的命题规律,答案锁定在[C]和[D]之间。短文中提到,she used to have me call people on the phone to pretend I was she.I was forced to ask for information,其中的was forced to 即表明了说话者的态度:不情愿的,故答案为[D]。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2852901.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Whydidn’tyouhaveyourgeologyclasstoday?M:Onlythreeou
[originaltext]Whyarecollegestudentssopronetosleepdeprivation?Thep
[originaltext]M:HiCarol,doyouhavethenotesfromMr.White’shistoryclass
[originaltext]M:HiCarol,doyouhavethenotesfromMr.White’shistoryclass
[originaltext]M:HiCarol,doyouhavethenotesfromMr.White’shistoryclass
[originaltext]M:HiCarol,doyouhavethenotesfromMr.White’shistoryclass
[originaltext]M:HiCarol,doyouhavethenotesfromMr.White’shistoryclass
[originaltext]M:HiCarol,doyouhavethenotesfromMr.White’shistoryclass
[originaltext]MeganDellaSelva,asophomoreatGeorgeWashingtonUniversit
[originaltext]W:Stan,doyouhaveaminute?M:Oh,hi,Cathy.Sure.What’sup?
随机试题
Whatisthemaintopicoftheconversation?[br][originaltext]M:You’reprobab
对于肢端肥大症论述,下列不正确的是A.继发性高血糖对胰岛素治疗反应良好 B.血
下列关于物质性质和用途的说法不正确的是()。A.干冰升华时吸收大量的热,干冰
心理过程可以分为()、()和()。
《红楼梦》中的林黛玉多愁善感、聪颖多疑、孤僻清高。她的气质类型是()A.胆汁质
男性,3岁半,诉发音不清求治,口腔检查:舌不能自由前伸,伸舌时舌尖部呈"W"形,
某公司是一家民营高科技企业,公司创立之初,内部关系融洽、员工士气高涨。经过上下共
共用题干 2013年3月,财政部门在对张氏公司进行检查时,发现下列情况:(1)
下列选项不属于中国人民银行主要信贷政策的是()。A.推动产业结构优化升级和经济发
某大(2)型水利枢纽工程由拦河坝、溢洪道、泄洪隧洞、发电引水隧洞等组成。拦河坝为
最新回复
(
0
)