首页
登录
职称英语
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
游客
2023-07-20
20
管理
问题
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on the phone to pretend I was she. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker. I said in an adolescent voice that was not very convincing, "This is Mrs. Tan."
And my mother was standing beside me, whispering loudly, "Why he don’t send me check already two week lone."
And then, in perfect English I said: "I’m getting rather concerned. You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived."
Then she talked more loudly. "What he want? I come to New York tell him front of his boss." And so I turned to the stockbroker again, "I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to have to speak to your manager when I am in New York next week."
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
Questions 29 to 32 are based on the passage you have just heard.
29. Why was the speaker’s mother poorly served?
30. What do we learn about the speaker from the passage?
31. What does the speaker think of her mother’s English now?
32. What can we infer about Chinese English from the passage?
选项
A、She was not very polite.
B、She was not clearly heard.
C、She was often misunderstood.
D、She was unable to speak good English.
答案
D
解析
由选项中都是表消极意义的形容词可知,本题可能考查某种不好现象的原因。短文中提到,Because of her English.she was often treated unfairly(她经常因为自己说的英语受到不公正的待遇),其中的her English就是短文开头提到的my mother’s Chinese English,故答案为[D]。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2852900.html
相关试题推荐
Abattlehasbeengoingonoverwhogovernstheinternet,withAmericademan
Abattlehasbeengoingonoverwhogovernstheinternet,withAmericademan
Abattlehasbeengoingonoverwhogovernstheinternet,withAmericademan
Abattlehasbeengoingonoverwhogovernstheinternet,withAmericademan
Abattlehasbeengoingonoverwhogovernstheinternet,withAmericademan
[originaltext]Astheoffspringofamanandwomanwhoarebarely5feet6i
[originaltext]London,thecapitalofEnglandandtheUKistheworld’snint
[originaltext]London,thecapitalofEnglandandtheUKistheworld’snint
[originaltext]London,thecapitalofEnglandandtheUKistheworld’snint
[originaltext]W:Couldyouhelpmeoutwiththispresentation?M:Sure.You’re
随机试题
Howmanywomenscientistsreceivedthisyear’sAWARDfellowship?[originaltext]
[originaltext]Abitofrainandwindinsummercanbenice.Butbadstorms
市政公用工程中,混凝土配合比设计要经过四个步骤,其中在施工配合比设计阶段进行配合
患者,女,43岁。G3P1,有原发性痛经病史,月经第二天下腹剧烈疼痛,大汗淋漓,
国外某研究机构针对网上购物行为进行调查,随机抽取2万名网络购物消费者,对其进行“
建设单位应当将大型的人员密集场所和其他特殊建筑工程的消防设计文件报送公安机关消防
肾病综合征的常见病理类型如下所列,除了A.膜性肾炎 B.系膜增生性肾小球肾炎
某公立幼儿园教师李某在工作中粗暴虐待儿童,对于不听话的儿童采取往嘴里涂抹芥末膏或
附子,干姜,石膏,肉桂,天花粉,石决明,青皮,牡蛎,陈皮,枳壳,编排以上饮片的斗
碾压石灰稳定土基层时,含水量应控制在最佳含水量的( )范围内。A.±1 B.±
最新回复
(
0
)