首页
登录
职称英语
Singapore is well known as a multi-racial, multi-cultural and multi-religious
Singapore is well known as a multi-racial, multi-cultural and multi-religious
游客
2023-07-17
62
管理
问题
Singapore is well known as a multi-racial, multi-cultural and multi-religious nation. And this【B1】is gradually becoming internalized as a special feature of Singaporean culture. Besides, Singapore is at the crossroads【B2】East meets West and enjoys the benefit of the co-existence of【B3】cultures. Two seemingly【B4】incidents that took place recently appeared equally ironical upon closer scrutiny. In the first case, the president of National Technological University found the use of Mandarin【B5】too popular on campus and so urged students to speak more English. In the second case, in response【B6】customer complaints, an expatriate executive of Borders told staff to stick to English at work. For historical reasons, the call by NTU which is located on the site of the former Mandarin-speaking Nantah appears to be an even【B7】irony. At a time when the government is【B8】the use of Mandarin to keep up with changes in the world, such actions that go against the trend provide【B9】for thought. Yes, their【B10】about learning English and about the status of English can be understood. What is【B11】is who then are our multi-lingual society supposed to serve? Is multi-lingualism a burdern, a way to【B12】off, just a symbol, or is it a tool and an advantage to benefit the public?【B13】the interest of the nation, we have made English the official and common language to help foster racial harmony and【B14】us with the world. Yet language in a way is inextricable from considerations such as political correctness, prestige and status. For a long time to come, the【B15】of English as an official language is unlikely to be shaken. The question is: when service departments deal with the public, do they just【B16】to the rules and not exercise any flexibility or do they make full use of our multi-lingual advantage to provide【B17】service to the ordinary people? It is true that most customers at an English bookshop maybe English-educated and speak English【B18】, but if speaking Mandarin makes some people feel more at home or comfortable, do we have to【B19】on speaking English? Even someone who is extremely【B20】in English, which is not his mother tongue, may well enjoy being spoken to in his mother tongue. Can this potentially be a "win-win" sales strategy?
选项
A、commonality
B、status
C、uniqueness
D、locate
答案
C
解析
逻辑分析题。首先,这个空格是对上文叙述具体特点的总结:其次,它还要和后面的 special呼应。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2844143.html
相关试题推荐
随机试题
Marriageisbiglately;actuallyit’sunmarriagethatseemstobecapturing
Lastyear,MayorStephensestablishedaspeciallaw-enforcementtaskforcewith
数据流程图(DFD)是用于描述结构化方法中详细设计阶段的工具。
“吐下之余,定无完气”说明A:气能生津B:气能行津C:气能摄津D:津能载气
新时期教师职业道德规范的核心内容是()。A.实践“三个代表” B.科学发展观
为了掌握市场信息,有效安排生产运营,某冷饮生产安全企业进行了市场调查和市场预测活
根据DW指标数值做出的合理判断是()。A.回归模型存在多重共线性 B.回归模
患者,男性,35岁,突发畏寒、发热及右上腹胀痛。查体:体温39.5℃,无黄疸,右
(2017年真题)根据消费税法律制度的规定,下列应税消费品中,实行从量定额计征消
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
最新回复
(
0
)