首页
登录
职称英语
____________ (适应热带地区的炎热 ) was more difficult than they had expected.Adjusting to
____________ (适应热带地区的炎热 ) was more difficult than they had expected.Adjusting to
游客
2023-07-15
46
管理
问题
____________ (适应热带地区的炎热 ) was more difficult than they had expected.
选项
答案
Adjusting to the tropical heat
解析
分析题干,汉语部分在句中作主语,故“适应热带地区的炎热”可采用动词现在分词形式,注意英语中动问或动词词组只能作谓语,不能作其他句子成分,而汉语没有这个限制,所以不要把汉语中的动词一律翻译成相应的英语动词形式,而要根据需要做相应变化
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2839126.html
相关试题推荐
Toapoliceman,itisdifficultto______(提前预见)wherearobberywilltakeplace.f
Asshewalkedroundthehugedepartmentstore,Edithreflectedhowdifficult
Asshewalkedroundthehugedepartmentstore,Edithreflectedhowdifficult
Asshewalkedroundthehugedepartmentstore,Edithreflectedhowdifficult
Asshewalkedroundthehugedepartmentstore,Edithreflectedhowdifficult
Asshewalkedroundthehugedepartmentstore,Edithreflectedhowdifficult
Itisdifficultto______theclimateofEnglandbecausethevariationsaresof
OnPowerShortage1.一些地区经常出现用电荒,尤其是在夏天和冬天的用电高峰期2.分析产生这种现象的原因3.要解决这一问题,我认为……
Color-blindpeopleoftenfinditdifficultto______betweenblueandgreen.A、se
Itisdifficulttoimaginewhatlifewouldbelikewithoutmemory.Themeani
随机试题
EnglishEssayAsthebeginningofaseriesoflectur
Leisuresicknessisregardedasoneofthose______.[br]Theresultofhisin-d
Towardstherolethescientificestablishmentisplayingtheauthor’sattitudei
[originaltext]W:Hasyourbrotherfoundanapartmentyet?M:No,he’sstillliv
龙,一种仅出现在神话故事中的动物,在英文中是邪恶的象征。在英语文化中,龙是中撒旦(Satan)的化身。然而在中国传统文化中,龙是为人类造福的动物。龙在中
某单动往复泵的活塞直径为4cm,往复次数为60次/min,冲程为15cm,该往复
旅游市场的主体指的是可供交换的旅游产品
下表为2008年我国对主要国家(地区)货物进出口额(单位:亿美元)及其增长速度。
下列选项中,属于个人理财业务供给方的是()。A.个人客户 B.商业银行
根据《危险化学品安全管理条例》的规定,运输危险化学品的车辆,必须配备必要的()和
最新回复
(
0
)