首页
登录
职称英语
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
游客
2023-07-12
117
管理
问题
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on the phone to pretend I was she. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker. I said in an adolescent voice that was not very convincing, "This is Mrs. Tan."
And my mother was standing beside me, whispering loudly, "Why he don’t send me check already two week lone."
And then, in perfect English I said: "I’m getting rather concerned. You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived."
Then she talked more loudly. "What he want? I come to New York tell him front of his boss." And so I turned to the stockbroker again, "I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to have to speak to your manager when I am in New York next week."
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
Questions 29 to 32 are based on the passage you have just heard.
29. Why was the speaker’s mother poorly served?
30. What do we learn about the speaker from the passage?
31. What does the speaker think of her mother’s English now?
32. What can we infer about Chinese English from the passage?
选项
A、She was good at pretending.
B、She was rude to the stockbroker.
C、She was ready to help her mother.
D、She was unwilling to phone for her mother.
答案
D
解析
根据意思相反的两个选项中有一个很可能是答案的命题规律,答案锁定在[C]和[D]之间。短文中提到,she used to have me call people on the phone to pretend I was she.I was forced to ask for information,其中的was forced to即表明了说话者的态度:不情愿的,故答案为[D]。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2829560.html
相关试题推荐
[originaltext]W:DrManning,doyouhaveafewminutes?I’dliketoaskyouabo
[originaltext]W:It’sapityyoumissedtheconcertyesterdayevening.Itwasw
[originaltext]W:It’sapityyoumissedtheconcertyesterdayevening.Itwasw
[originaltext]W:It’sapityyoumissedtheconcertyesterdayevening.Itwasw
[originaltext]W:It’sapityyoumissedtheconcertyesterdayevening.Itwasw
[originaltext]W:It’sapityyoumissedtheconcertyesterdayevening.Itwasw
[originaltext]CamerooninWestAfricaisanationof(32)24separatelanguag
[originaltext]CamerooninWestAfricaisanationof(32)24separatelanguag
[originaltext]Ifyou’vebeenoncampusforverylong,I’mcertainthatyou’
[originaltext]Conversationsarereallykindofinteresting.Iguessit’sa
随机试题
A
患者,诊断为感染性心内膜炎,血液细菌培养为草绿色链球菌,拟用青霉素G和下列其中一
施工技术资料在形成的全过程中不得()。A、涂改 B、随意抽撤 C、伪造
为不规则结节状拳形团块,质坚实,不易折断,断面黄白色或灰黄色,散有黄棕色小油点。
最早提出教育要适应儿童的年龄阶段,进行德智体多方面和谐发展教育的教育思想家是(
你是公务员局的一名工作人员,现在领导决定要更改现在公务员录取制度,领导要你调查,
证券金融公司或者证券公司转融通办法规定的,由证监会视具体情况,采取责令改正、出
农产品的季节性波动规律包括( )。A.消费旺季价格相对低位 B.供应旺季价格
某女,29岁。月经经血非时而下,量时多时少,时出时止,淋沥不断,经色暗有血块;舌
严重损害骨髓造血功能的药物是()A.青霉素 B.庆大霉素 C.琥乙红霉
最新回复
(
0
)