首页
登录
职称英语
Since he enjoyed a good reputation before death,______(凡是他住过的地方都保存的很好).wherever
Since he enjoyed a good reputation before death,______(凡是他住过的地方都保存的很好).wherever
游客
2023-07-10
96
管理
问题
Since he enjoyed a good reputation before death,______(凡是他住过的地方都保存的很好).
选项
答案
wherever he once lived is well preserved
解析
①考查主语从句。“凡是……”一般可译成由“疑问词一ever”引导的主语从句。②翻译时需要处理时态的问题。由题干中的before death可知从句中的谓语需用一般过去时,而主句可用一般现在时表示。③“保存得很好”译成be well persevered,该短语也可写成well-preserved,形容词作表语。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2826183.html
相关试题推荐
Notonly______(他们在旅途中经历了巨大的困苦),theyalsohaveenjoyedmanyfantasticsceneries.
[originaltext]W:HowcanIfinishallthisworkbeforemidnight?M:Whynotlea
[originaltext]W:HowcanIfinishallthisworkbeforemidnight?M:Whynotlea
[originaltext]W:HowcanIfinishallthisworkbeforemidnight?M:Whynotlea
[originaltext]W:HowcanIfinishallthisworkbeforemidnight?M:Whynotlea
Beforethe1870’strainednurseswerevirtuallyunknownintheUnitedStates
Beforethe1870’strainednurseswerevirtuallyunknownintheUnitedStates
Beforethe1870’strainednurseswerevirtuallyunknownintheUnitedStates
[originaltext]OnespringshortlybeforetheperiodoftheCivilWar,aboy
[originaltext]OnespringshortlybeforetheperiodoftheCivilWar,aboy
随机试题
Thedrugstoreatthecornerofourstreetsellsaspirinsand______penicillin
ReviewingthedecadethatfollowedWorldWarn,Cartwrightspeaksofthe"e
[originaltext]M:Lily,canyoutalkaboutwhereyouarefrom?W:I’mfromthes
PASSAGETWO[br]What’sthemainideaofthepassage?Whatpeople’sdreamjobsar
Thecomputeriswidelyusedinall【B1】______ofsociety.Todaythecomputeri
判定下列高层民用建筑内的房间中,哪一种房间可不设防火门?()A.地下室内存放
圆锥型套筒冠固位体内冠厚度一般是() A.0.4mm B.0
我国实行的收入分配制度是()A.按投资分配 B.按生产要素分配 C.按劳分
下列报审、报验表中,需要建设单位签署审批意见的是( )。A.分包单位资格报审表
城市污水处理常采用二级处理工艺,以下关于二级处理工艺的正确说法有()。A.
最新回复
(
0
)