首页
登录
职称英语
在中国,喝茶是一种仪式(ritual),一种精致品味(refined taste)的展示。人们在饮茶的同时,也领略着(take delight in)品
在中国,喝茶是一种仪式(ritual),一种精致品味(refined taste)的展示。人们在饮茶的同时,也领略着(take delight in)品
游客
2023-07-07
62
管理
问题
在中国,喝茶是一种仪式(ritual),一种精致品味(refined taste)的展示。人们在饮茶的同时,也领略着(take delight in)品茶的情趣之意。喝茶聊天是中国人中最流行的打发时间的方式。过去,他们是以进有名的茶馆(teahouse)而开始一天的生活的。中国的茶馆相当于法国的咖啡馆和英国的酒馆。人们到这里不仅是为了喝茶,也是为了议论当地的新闻或就政治话题进行激烈的(furious)争论。
选项
答案
Tea drinking in China is a ritual and a demonstration of the refined taste. While drinking tea, people also take delight in the essence of tea itself. Chatting over a pot of tea is a very popular way of pastime among Chinese. In the past, they would start the day with a visit to a well-known teahouse. Chinese teahouses would be the equivalent of French cafes and English pubs. People come here not just for tea, but also to discuss local news or to have furious political debates.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2817091.html
相关试题推荐
根据全国老龄工作委员会(theChinaNationalCommitteeOnAging)的数据来看,到2053年,中国60岁及以上的老人数量
中国城市化(urbanization)将会充分释放潜在内需(domesticdemand)。一些经济学家指出,在中国几乎所有的发展中城市都面临着城市化
中国经济的高速发展,带来了消费文化的日益流行,同时也催生了一批具有高学历,充分享受资本主义消费模式的年轻人,他们习惯于当月工资当月花。因而被称为“月光族
在传统的中国家庭文化中,同一祖先的几代后裔(descendants)居住在一起,形成一个大家庭。这种自治(autonomous)家族制度是中国传统社会的
上个月中国服务产业有了较快增长,这加快了国家经济增长。根据北京国家统计局(Beijing—basedNationalBureauofStatis
丝绸之路(theSilkRoad)是历史上连接中国和地中海的一条重要贸易路线。因为这条路上的丝绸贸易占绝大部分,所以在1877年它被德国的一位地理学
景德镇,中国瓷都(ceramicmetropolis),是世界瓷器艺术花园的耀眼明珠。它位于长江南部,是江南一个有活力的城镇。它制造瓷器(porcel
中国是茶的故乡。据说早在五六千年前,中国就有了茶树(tea-shrub),而且有关茶树的人类文明可以追溯到两千年前。来自中国的茶和丝绸、瓷器(porce
剪纸(papercutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(theMingandQin
对于世界上很多国家来说,中国正迅速成为他们最重要的双边(bilateral)贸易伙伴。然而,中国和世界其他国家之间贸易不平衡的问题已经引发了关注。尤其是
随机试题
Attendingtoawifeandsixchildren______mostofhistimes.A、givesupB、eats
Theresearchersfoundouttheoriginsofsame-sexbehavior.A、正确B、错误B原文说:Theor
A. B. C. D.
患者女性,43岁,双侧腮腺反复肿大一年半,与进食有关,并伴轻微疼痛,有时自觉有咸
骨肉瘤的临床表现,下列哪项不对()A.局部疼痛,夜间尤甚 B.肿瘤表面皮温
维生素B1主要是参与( )辅酶形成。A.TPP B.NADPH C.磷酸吡
患者,女,24岁,已婚。闭经7个月,形体肥胖,胸胁满闷,呕恶痰多,面浮足肿,舌淡
正常前列腺液中不能见到A.卵磷脂小体B.滴虫C.红细胞D.精子E.白细胞
现代管理活动是一种具有广泛、复杂联系的社会活动,是一种多规律共同起作用的有机统一
采用复合土钉支护的基坑开挖施工,基坑开挖应与土钉施工分层交替进行,应缩短无支护暴
最新回复
(
0
)