首页
登录
职称英语
[originaltext]M: I just received an E-mail from one of my former classmates. I
[originaltext]M: I just received an E-mail from one of my former classmates. I
游客
2023-07-05
123
管理
问题
M: I just received an E-mail from one of my former classmates. I was surprised, I hadn’t heard from him for ages.
W: Well, I’ve been out of touch with most of my old friends, only one or two still drop me a line occasionally.
Q: What does the woman mean?
M: Today’s a bad day for me. I fell off a step and twisted my ankle.
W: Don’t worry. Usually ankle injuries heal quickly if you stop regular activities for a while.
Q: What does the woman suggest the man do?
选项
A、Give his ankle a good rest.
B、Treat his injury immediately.
C、Continue his regular activities.
D、Be careful when climbing steps.
答案
A
解析
女士说如果一段时间内停止正常活动(if you stop regular activities for a while) ,脚踝将很快恢复。可以推断A选项“让脚踝好好休息”符合题意。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2809216.html
相关试题推荐
[originaltext]ThenameHelenKellerhashadspecialmeaningformillionsof
[originaltext]Areyoulookingforsomenewandexcitingplacestotakeyour
[originaltext]Areyoulookingforsomenewandexcitingplacestotakeyour
[originaltext]Areyoulookingforsomenewandexcitingplacestotakeyour
[originaltext]Nexttimeyoubringyourkidsinforacheckup,don’tbesurp
[originaltext]Nexttimeyoubringyourkidsinforacheckup,don’tbesurp
[originaltext]M:Hi,Mrs.Dupree.Youaskedmetocomeby?W:Oh,yes,Clinton.
[originaltext]M:Hi,ProfessorWhitaker.W:Oh,George,hello,comein,havea
[originaltext]M:Hi,ProfessorWhitaker.W:Oh,George,hello,comein,havea
[originaltext]M:Wouldyoupleasecometomyofficeatfiveo’clockthisaftern
随机试题
Educatorsknowthatteachingstudentstowritewellisnoteasy.Oneproblemi
Mygrandmothercutarecipesometimeinthe1940sor1950sfor"Mrs.Orr’sC
[originaltext]Manypeoplewhodrinkalcoholalsoliketosmokecigarettes.
()不属于流行的botnet防御方法。A.蜜网技术
慢性粒细胞白血病(CML)在细胞遗传学及分子生物学方面有哪些改变?
下雪天气时,应根据终端连接部位积雪溶化迹象检查无过热。检查终端积雪情况,并应及时
某著名信息咨询公司采用弹性工作制。在公司内部改变了一个共同的核心工作段:上午09
Onecharacteristicofclinicaldeathis_
甲企业由于亏损严重,于2019年8月1日依法向人民法院提出破产申请。人民法院当日
在填制记账凭证时若发生错误,应当重新填制。()
最新回复
(
0
)