首页
登录
职称英语
[originaltext]M: If we decided to take the apartment, how soon could we move in
[originaltext]M: If we decided to take the apartment, how soon could we move in
游客
2023-07-03
44
管理
问题
M: If we decided to take the apartment, how soon could we move in?
W: It would take about a week to paint the whole thing, assuming of course that you signed a one-year lease.
Q: What does the woman imply?
W: What have you got there?
M: It’s my sun lamp. I’m taking it down to the electric shop to be fixed. There’s something wrong with the wiring. It blows fuses whenever I plug it in.
Q: Where is the man going?
选项
A、To a lamp store.
B、To a hardware store.
C、To the electric shop.
D、To a bookstore.
答案
C
解析
女士问:“你手里拿的是什么?”男士回答:“这是我的太阳灯,我要拿它去电器店修理。……”因此男士是要去electric shop,C正确。由选项“to+地点名词”的结构看,本题问说话人去什么地方。男士说的“It’smy sun lamp.”使得A具有一定的迷惑性。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2803561.html
相关试题推荐
[originaltext]M:ProfessorJohnson’slectureissoboring.Idon’tthinkit’su
[originaltext]M:ProfessorJohnson’slectureissoboring.Idon’tthinkit’su
[originaltext]M:ProfessorJohnson’slectureissoboring.Idon’tthinkit’su
[originaltext]M:ProfessorJohnson’slectureissoboring.Idon’tthinkit’su
[originaltext]M:ProfessorJohnson’slectureissoboring.Idon’tthinkit’su
[originaltext]M:Idon’twanttobuythebookProf.Smithtoldustoreadfort
[originaltext]M:Idon’twanttobuythebookProf.Smithtoldustoreadfort
[originaltext]M:Idon’twanttobuythebookProf.Smithtoldustoreadfort
[originaltext]M:Idon’twanttobuythebookProf.Smithtoldustoreadfort
[originaltext]ThecityofSingaporewasnotbuiltupgradually,likemostcitie
随机试题
Hisattentionoftenwanderedatlectures.Nowonderhefailedtheexam.A、他听课时注意力
WhenIwasatschool,my【B1】______wastobeapilotintheairforce.Butmy
AReadjustmentwasawell-intentioned,thoughflawed,attempttoredresshistori
患者,女,因活动后心悸就诊,查血常规示血红蛋白62g/L,平均红细胞体积62fl
Ⅱ型呼吸衰竭早期可出现A.水肿 B.头痛头胀 C.昼眠夜醒 D.昏迷 E
手脚容易冰冷,脸也容易冰冷。这绝不仅仅因为手脚和脸露在外面,更是由于人体拥有这样
在计算速动比率指标时,下列各项中,不属于速动资产的是( )。A.存货 B.
在中性点经消弧线圈接地的系统中,校核沿屋外安装避雷器支架下引的设备接地线在单相接
A.动作电位去极相有超射现象 B.复极时间长于去极时间 C.有复极2期平台期
具有杀菌作用的紫外线波长是A、50~90nm B、100~140nm C、1
最新回复
(
0
)