首页
登录
职称英语
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
游客
2023-07-01
70
管理
问题
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the universal language, it would still take many different forms. Indeed the same could happen to English as has happened to Chinese: a language of intellectuals which doesn’t vary hugely alongside a large number of variations used by local peoples.
We will continue to teach other languages in some form, and not just for reasons of practical use. Learning a language is good for your mental health; it forces you to understand another cultural and intellectual system. So I hope British education will develop a more rational approach to the foreign languages available to students in line with their political importance. Because so many people believe it’s no longer important to know another language, I fear that time devoted to language teaching in schools may well continue to decline. But you can argue that learning another language well is more exhausting than, say, learning to play chess well—it involves sensitivity to a set of complicated rules, and also to context.
Technology will certainly make a difference to the use of foreign languages. Computers may, for instance, relieve the hard work that a vast translation represents. But no one who has seen a computer translation will think it can substitute for live knowledge of the different languages. A machine will always be behind the times. Still more important is the fact that no computer will ever get at the associations beyond the words associations that may not be expressed but which carry much of the meaning. In languages like Arabic that context is very important. Languages come with heavy cultural baggage too—in French or German if you miss the cultural references behind a word you’re very likely to be missing the meaning. It will be very hard to teach all that to a computer.
All the predictions are that English will be spoken by a declining proportion of the world’s population in the 21st century. I don’t think foreign languages will really become less important, but they might be perceived to be—and that would in the end be—a very bad thing. [br] The worst disadvantage of computer translation is that _____.
选项
A、the expressions used in it are always behind the times
B、it can only be used in the translation of certain languages
C、it cannot replace live knowledge of the different languages
D、it can never express the implied meanings beyond word associations
答案
D
解析
本题考查强对比处。第3段第5句中的Still more important是答题的关键,表明紧接着的才是计算机翻译最大的缺点,而前面提到的都不是最严重的,由此可推断选项A和C不对,而选项B在文中并无相关细节支持。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2798734.html
相关试题推荐
Handwritinghasbecomeadyingart,nowthatkidsstartusingkeyboardsass
Handwritinghasbecomeadyingart,nowthatkidsstartusingkeyboardsass
Handwritinghasbecomeadyingart,nowthatkidsstartusingkeyboardsass
Handwritinghasbecomeadyingart,nowthatkidsstartusingkeyboardsass
Handwritinghasbecomeadyingart,nowthatkidsstartusingkeyboardsass
Handwritinghasbecomeadyingart,nowthatkidsstartusingkeyboardsass
Handwritinghasbecomeadyingart,nowthatkidsstartusingkeyboardsass
[originaltext]W:YouneverspeakEnglishunlessyouabsolutelyhaveto.I’llhe
[originaltext]W:YouneverspeakEnglishunlessyouabsolutelyhaveto.I’llhe
[originaltext]W:YouneverspeakEnglishunlessyouabsolutelyhaveto.I’llhe
随机试题
[originaltext]Agoodmodernnewspaperisanextraordinarypieceofreading.
【S1】[br]【S4】B本段是一个长句,其意为“一切从做阅读之外的事做起,在他准备好,比如通过三年见习期之后,他一生几乎每一天仍然要查阅书籍,读一些他现在
简述组织结构设计的特征因素和权变因素。
江河取水构筑物中自流管的最小设计流速取决于下列何项?()A.取水河流的最小流
下列选项说法不正确的是()。A.基于BIM的室外声学分析流程为首先建立BIM模型
根据上图,下列说法正确的是()。 A.2004年以来,每生产一把该型号职
发展格局是经济现代化的路径选择,是关系我国发展全局的重大战略任务。立足新发展阶段
由于或有事项的后果尚需待未来该事项的发生或不发生才能予以佐证,所以企业一般不应确
下列会计业务处理中,符合会计信息质量要求中谨慎性要求的是( )。A.只记录损失
选用铝母线的规格为()(按载流量选择)。A.LMY-100X10(182
最新回复
(
0
)