首页
登录
职称英语
[originaltext] I have learnt many languages, but I’ve not mastered them the
[originaltext] I have learnt many languages, but I’ve not mastered them the
游客
2023-06-26
63
管理
问题
I have learnt many languages, but I’ve not mastered them the way the professional interpreter or translator has. Still, they have opened doors for me. They have allowed me the opportunity to seek jobs in international contexts and help me get those jobs. Like many people who have lived overseas for a while, I simply got crazy about it. I can’t image living my professional or social life without international interactions. Since 1977, I have spent much more time abroad than in the United States. I like going to new places, eating new foods and experiencing new cultures. If you can speak the language, it’s easier to get to know the country and its people. If I had the time and money, I would live for a year in as many countries as possible. Beyond my career, my facility with languages has given me a few rare opportunities. Once, just after I returned from my year in Vienna, I was asked to translate for a German judge at Olympic level horse event and learned a lot about the sport.
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on the stage and taste the beef dish that was being prepared and tell what I thought. They asked " Was it as good as American beef?" It was very exciting for me to be on Japanese TV speaking in Japanese about how delicious the beef was.
19. What does the speaker say about herself?
20. What does the speaker say about many people who have lived overseas for a while?
21. How did the speaker’s experience of living in Vienna benefit her?
22. What was the speaker asked to do in the Japanese studio?
选项
A、They want to learn as many foreign languages as possible.
B、They have an intense interest in cross-cultural interactions.
C、They acquire an immunity to culture shock.
D、They would like to live abroad permanently.
答案
B
解析
短文中提到,像其他很多曾经在国外待过一段时间的人一样,她非常喜欢跨文化交际,甚至难以想象没有跨文化交际的职业和社交生活是什么样子的,因此答案为B)。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2785760.html
相关试题推荐
[originaltext]Oneofthegreatestheartbreaksforfirefightersoccurswhen
[originaltext]Oneofthegreatestheartbreaksforfirefightersoccurswhen
[originaltext]Savingmoneyisafirststeptowardwealth.Puttingmoneyawa
[originaltext]Savingmoneyisafirststeptowardwealth.Puttingmoneyawa
[originaltext]Proverbs,sometimescalledsayings,areexamplesoffolkwisd
[originaltext]Proverbs,sometimescalledsayings,areexamplesoffolkwisd
[originaltext](19)Chrisisinchargeofpurchasingandmaintainingequipmen
[originaltext](16)WhileGailOpp-Kemp,anAmericanartist,wasgivingaspe
[originaltext](16)WhileGailOpp-Kemp,anAmericanartist,wasgivingaspe
[originaltext]Beethovenprobablybegantogodeafin1797,buthetriedto
随机试题
PositiveforYouthaimstoplaceteenagersandyoungpeopleatitsheart.Th
[originaltext]M:ImuchpreferMrs.Brown’slessons.I’vegotabookofnotesf
高校实践育人工作主要包括哪些形式()A.课外活动、军政训练、社会实践活动
关于建筑内防火分隔的说法,下列不正确的是()。A.附设在建筑内的消防水泵
《蒹葭》原文 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。
电磁式电压互感器一次绕组N(X)端必须可靠接地。电容式电压互感器的电容分压器低压
男性,60岁,慢性咳嗽、咳痰12年,活动后气急3年。胸片示肋间隙增宽,双肺透亮度
不属于初级结合型胆汁酸的是A.甘氨胆酸 B.甘氨脱氧胆酸 C.牛磺鹅脱氧胆酸
以下不属于装配化施工优点的是( )。A.方便快捷 B.机械化水平高 C.劳
在孕妇腹壁上听诊,与母体心率一致的音响是A、胎心音 B、脐带杂音 C、腹主动
最新回复
(
0
)