首页
登录
职称英语
在中国,交通安全是一个难题。据公安部(the Ministry of Public Security)统计,去年有6.2万人死于交通事故。最近出台的新交
在中国,交通安全是一个难题。据公安部(the Ministry of Public Security)统计,去年有6.2万人死于交通事故。最近出台的新交
游客
2023-06-23
68
管理
问题
在中国,交通安全是一个难题。据
公安部
(the Ministry of Public Security)统计,去年有6.2万人死于交通事故。最近出台的
新交规
(new traffic regulations)正是改善交通安全的最新举措。新修订的交规大大加重了对违规司机的处罚力度。更为严厉的处罚必定会迫使司机遵守交规。专家表示,要想提升交通安全,就需要采取各种综合措施来配合,而交通法规只是解决我国交通安全问题的其中一个方面。
选项
答案
Road safety has become a problem in China. According to the Ministry of Public Security, 62,000 people died from traffic accidents last year. The new traffic regulations put into the practice recently are the latest measure to improve road safety. The newly revised regulations impose much heavier punishment on drivers who violate traffic rules. The severer punishment will surely force drivers to follow traffic regulations. Experts say that to achieve better road safety, various and comprehensive methods are needed, and traffic regulations are only a part of the solution to the road safety problems in China.
解析
1.第2句中的“据公安部统计”用短语according to the Ministry of Public Security来表达即可,“统计”一词可省略不译。
2.第3句中的“最近出台的”较长,可处理成后置定语,用过去分词短语put into practice recently来表达,也可简单译作recent,“出台”略去不译,不影响句意。
3.第4句“大大加重了……处罚力度”如果直译为increase the punishment,则稍显生硬,不如选用意为“在某人身上实施……”的短语impose...on,而“大大加重了”可转换成形容词much heavier,整个表达为impose much heavier punishment on,更符合英语表达习惯。
4.最后一句中的“要想提升交通安全”表目的,用不定式短语to achieve better road safety作目的状语,简洁明了。“就需要采取各种综合措施来配合”缺少主语,翻译时宜采用被动语态,译为various and comprehensive methods are needed,而句中的“采取”和“配合”两词因句子意义已表达完整可省略不译。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2774416.html
相关试题推荐
Eachartistknowsinhisheartthatheissayingsomethingtothepublic.He
Eachartistknowsinhisheartthatheissayingsomethingtothepublic.He
Eachartistknowsinhisheartthatheissayingsomethingtothepublic.He
Eachartistknowsinhisheartthatheissayingsomethingtothepublic.He
Eachartistknowsinhisheartthatheissayingsomethingtothepublic.He
Eachartistknowsinhisheartthatheissayingsomethingtothepublic.He
Eachartistknowsinhisheartthatheissayingsomethingtothepublic.He
Eachartistknowsinhisheartthatheissayingsomethingtothepublic.He
Eachartistknowsinhisheartthatheissayingsomethingtothepublic.He
Eachartistknowsinhisheartthatheissayingsomethingtothepublic.He
随机试题
[originaltext]M:I’msorry.I’vebrokenaglass.W:Oh,youshouldbemorecare
Birth,marriageanddeath:thesearethegreatesteventsinhumanlife.Many
Emmaismygrandmother.[br][originaltext]MymotherstayedinCaliforniaf
下列关于高中数学课程变化的内容,说法不正确的是()。A.高中数学课程中的向量既
根据《注册建造师施工管理签章文件目录》的规定,机电工程的施工进度管理文件包括(
关于吸附作用的说法不正确的有()。 A吸附是溶解质向固体物质传输的过程,它
甘平,具有攻毒杀虫、祛风止痒、祛风止痛的药物是A.白矾 B.炉甘石 C.硼砂
甲公司委托乙代为购买手机屏幕,乙在考察之后决定从红星公司购进。在与红星公司洽谈过
乙工业企业为增值税一般纳税企业。本月购进原材料200公斤,货款为6000元,增值
关于医学伦理学基本源細的说法,正确的是()。 A.四个原则中不伤害原则是最重要
最新回复
(
0
)