首页
登录
职称英语
在这次表演中,所有的孩子都盛装打扮,轮流唱歌跳舞。During the performance,all the children were dressed up
在这次表演中,所有的孩子都盛装打扮,轮流唱歌跳舞。During the performance,all the children were dressed up
游客
2023-06-22
66
管理
问题
在这次表演中,所有的孩子都盛装打扮,轮流唱歌跳舞。
选项
答案
During the performance,all the children were dressed up,singing and dancing in turn.
解析
从动词入手,确立原文的主干是“所有的孩子都盛装打扮”,“在这次表演中”,“轮流唱歌跳舞”是修饰成分,作状语。“在这次表演中”译成介词短语,放在句子前面,而“轮流唱歌跳舞”译成现在分词短语,放在句末,表示伴随。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2773561.html
相关试题推荐
《清明上河图》(AlongtheRiverduringtheQingmingFestival)是中国名画之一。它为北宋(theNorther
在中国,孩子的满月酒(One-Month-OldFeast)是其人生中第一个重要仪式。孩子满月那天,家人邀请亲朋好友来一起庆祝。通常孩子穿上狗头帽(d
Theteaceremonyduringaweddingservesasameansforbothpartiestomeet
昆曲(Kunqu)是中国最古老的戏曲剧种之一,起源于元朝末年(thelateYuanDynasty)江苏昆山地区。昆曲的表演有它独特的体系和风格。
《清明上河图》(AlongtheRiverduringtheQingmingFestival)是中国名画之一。它为北宋(theNorther
随着城市化(urbanization)进程的加快,越来越多的农民工(migrantworker)在城市里安顿下来。他们把子女接到城里来,希望孩子能接受
ItcanbeseenthatChineseparentsarepayingmuchattentiontotheirchildren.
随着城市化(urbanization)进程的加快,越来越多的农民工(migrantworker)在城市里安顿下来。他们把子女接到城里来,希望孩子能接受
在中国,小孩子的抓周(one-year-oldcatch)仪式独具风格,在孩子的成长过程中,这个仪式具有里程碑式的重要意义。抓周仪式在小孩满一周岁的时候举行,
《清明上河图》(AlongtheRiverDuringtheQingmingFestival)描绘的是北宋都城汴京在清明时节繁华热闹的景象。清
随机试题
[originaltext]Tomostofus,sharksarethemostdangerousfishinthesea
Foranyonewhoissetonacareerinfashionitisnotenoughtohavesuccee
法国立法对空间权的态度是( )。A.没有规定 B.明令禁止 C.有限制
股权类金融资产以各类()为主A.票据 B.股票 C.基金 D.期货
下列哪项是三仁汤的主治证候A.恶心呕吐 B.头痛恶寒 C.面色淡黄 D.午
一种认识或积极走近某事物的倾向,成就动机的重要部分的是()。 A.理想 B.
某设有集中空调的办公建筑,建筑高度105m,地下共2层,其中地下二层为停车库,地
A.4 B.5 C.6 D.8
【背景资料】某人防工程,建筑面积5000m2,地下一层,层高4.0m,基础埋
对于急性心肌梗死的诊断,下列哪项是错误的A.心电图上无病理性Q波者不能除外 B
最新回复
(
0
)