首页
登录
职称英语
I’m going to talk about the preserving of fruits here. At the end of eve
I’m going to talk about the preserving of fruits here. At the end of eve
游客
2023-06-21
58
管理
问题
I’m going to talk about the preserving of fruits here. At the end of every summer, as the heaps of fresh fruit start to dwindle (减少) at the farmers’ markets, the【C1】________to preserve it all pulls strong.
As much as I love the idea of a pantry (食品储藏室) full of homemade jams, jellies, I【C2】________have the patience for serious canning. But there is another, easier way: boozy (含酒的) fruit. The basic【C3】________is simply to mix fruit and sugar with enough hard spirits to keep the fruit well soaked, and let it sit. You can【C4】________the liquid as a drink and eat the sweet fruit over ice cream or cake. It is about the simplest preserving method to【C5】________the life of fruits apart from freezing. And not surprisingly, it’s lately become somewhat of a【C6】________among the legion of DIY canners and fervent gardeners looking to make the most of seasonal【C7】________.
For Amy Pennington, a professional gardener in Seattle, "There’s drying, salting, and canning, but preserving with alcohol is the lowest grade of entry for beginning canning enthusiasts. " because it’s hard to【C8】________up.
Unlike making jam, which you can eat right off the stove, the【C9】________to it is that putting up fruit in alcohol is the slow road to dessert. The raw spirits and fruit need some【C10】________to get acquainted, traditionally from the end of summer harvest until Christmas.
A) downside
B) fashion
C) frequently
D) mass
E) mess
F) premise
G) produce
H) productive
I) prolong
J) promote
K) rarely
L) sip
M) time
N) trend
O) urge [br] 【C10】
选项
答案
M
解析
上一句说酒腌水果耗时,本句说明原因,主语是The raw spirits and fruit(未经发酵的酒和水果),空格后的to get acquainted意为“熟悉”,引申为“融为一体”,这明显需要时间,time“时间”符合句意,故为答案。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2771076.html
相关试题推荐
I’mgoingtotalkaboutthepreservingoffruitshere.Attheendofeve
I’mgoingtotalkaboutthepreservingoffruitshere.Attheendofeve
I’mgoingtotalkaboutthepreservingoffruitshere.Attheendofeve
I’mgoingtotalkaboutthepreservingoffruitshere.Attheendofeve
I’mgoingtotalkaboutthepreservingoffruitshere.Attheendofeve
I’mgoingtotalkaboutthepreservingoffruitshere.Attheendofeve
I’mgoingtotalkaboutthepreservingoffruitshere.Attheendofeve
I’mgoingtotalkaboutthepreservingoffruitshere.Attheendofeve
I’mgoingtotalkaboutthepreservingoffruitshere.Attheendofeve
I’mgoingtotalkaboutthepreservingoffruitshere.Attheendofeve
随机试题
Themostconvincingevidencefortheimportanceofadultinfluenceonachil
各地火锅风格各异,所使用的火锅原料也不尽相同。Hotpotstylesandingredientsvaryfromregiontoregion
ThemagnificentdesignofthetorchfortheBeijing2008OlympicTorchRelayw
WhendidVietnam’sprimeministerannouncehisplan?[br][originaltext]Viet
计算,
一般抹灰工程中,湿度较大的房间和车间可选用()。A.水泥砂浆 B.混合砂浆
2010年春运全国铁路累计发送旅客突破1亿人次,指的是( )A.铁路客运量
56岁妇女,绝经4年,阴道浆液血性分泌物伴臭味3个月,查宫颈正常大、光滑,子宫稍
油船运输市场的特点主要表现在( )。A.运价高 B.货种单一 C.运距长
该范围落在80.00%~125.00%范围之内即认为生物等效的是A.双向单侧t检
最新回复
(
0
)