首页
登录
职称英语
The use of deferential language is symbolic of the Confucian ideal of the wo
The use of deferential language is symbolic of the Confucian ideal of the wo
游客
2023-06-21
51
管理
问题
The use of deferential language is symbolic of the Confucian ideal of the woman, which dominates conservative gender norms in Japan. This ideal presents a woman who withdraws quietly to the background, subordinating her life and needs to those of her family and its male head. She is a dutiful daughter, wife, and mother, master of the domestic arts. The typical refined Japanese woman excels in modesty and delicacy; she "treads softly(谨言慎行)in the world," elevating feminine beauty and grace to an art form.
Nowadays, it is commonly observed that young women are not conforming to the feminine linguistic(语言的)ideal. They are using fewer of the very deferential "women’s" forms, and even using the few strong forms that are known as "men’s." This, of course, attracts considerable attention and has led to an outcry in the Japanese media against the defeminization of women’s language. Indeed, we didn’t hear about "men’s language" until people began to respond to girls’ appropriation of forms normally reserved for boys and men. There is considerable sentiment about the "corruption" of women’s language—which of course is viewed as part of the loss of feminine ideals and morality—and this sentiment is crystallized by nationwide opinion polls that are regularly carried out by the media.
Yoshiko Matsumoto has argued that young women probably never used as many of the highly deferential forms as older women. This highly polite style is no doubt something that young women have been expected to "grow into"—after all, it is assign not simply of femininity, but of maturity and refinement, and its use could be taken to indicate a change in the nature of one’s social relations as well. One might well imagine little girls using exceedingly polite forms when playing house or imitating older women—in a fashion analogous to little girls’ use of a high-pitched voice to do "teacher talk" or "mother talk" in role play.
The fact that young Japanese women are using less deferential language is a sure sign of change—of social change and of linguistic change. But it is most certainly not a sign of the "masculization" of girls. In some instances, it may be a sign that girls are making the same claim to authority as boys and men, but that is very different from saying that they are trying to be "masculine." Katsue Reynolds has argued that girls nowadays are using more assertive language strategies in order to be able to compete with boys in schools and out. Social change also brings not simply different positions for women and girls, but different relations to life stages, and adolescent girls are participating in new sub-cultural forms. Thus what may, to an older speaker, seem like "masculine" speech may seem to an adolescent like "liberated" or "hip" speech. [br] How do some people react to women’s appropriation of men’s language forms as reported in the Japanese media?
选项
A、They call for a campaign to stop the defeminization.
B、The see it as an expression of women’ s sentiment.
C、They accept it as a modern trend.
D、They express strong disapproval.
答案
A
解析
细节题。文中第二段提到,This,of course,attracts considerable attention andhas led to an outcry in the Japanese media against the defeminization of women’slanguage,即日本媒体强烈反对女性用语中的去女性化现象。故选A。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/2769026.html
相关试题推荐
[originaltext]W:EnglishLanguageCenter.MayIhelpyou?M:Yes.I’mcallingt
[originaltext]W:EnglishLanguageCenter.MayIhelpyou?M:Yes.I’mcallingt
[originaltext]W:EnglishLanguageCenter.MayIhelpyou?M:Yes.I’mcallingt
[originaltext]W:EnglishLanguageCenter.MayIhelpyou?M:Yes.I’mcallingt
[originaltext]W:EnglishLanguageCenter.MayIhelpyou?M:Yes.I’mcallingt
[originaltext]W:EnglishLanguageCenter.MayIhelpyou?M:Yes.I’mcallingt
Languageswillcontinuetodiverse.EvenifEnglishweretobecometheunive
Languageswillcontinuetodiverse.EvenifEnglishweretobecometheunive
Languageswillcontinuetodiverse.EvenifEnglishweretobecometheunive
Languageswillcontinuetodiverse.EvenifEnglishweretobecometheunive
随机试题
Whendoesfootballregistrationbegin?[br][originaltext]Thankyouforcalling
Duringthefirstonehundredfiftyyearsoftheexistenceofthisrepublic,noo
Skipthatthirdhelpingofroastbeef,savetheplanetanddoyourheartaf
若要求传输容量为2Gb/s,传输距离为200m,可选用下列()作为传输介质。A.
临床上常用放射免疫技术检测的项目不包括A.CA-125 B.转氨酶 C.微量
男性,66岁,良性前列腺增生。一般状况良好,残余尿量达60ml。首选的治疗方法是
在火灾中,没有防火保护的受力钢构件极易受高温而发生变形,当温度升至300℃时,钢
有30名学生,参加一次满分为100分的考试,已知该次考试的平均分是85分,问不及
万络(罗非昔布)撤市是发现大剂量服用万络者患心肌梗死和心脏猝死的危险增加了3倍;
苏州一新成立的服装生产企业向美国出口一批男式衬衣(检验检疫类别为m/n),纸箱包
最新回复
(
0
)