首页
登录
公务员类
中国共产党第十七次全国代表大会,是在我国改革发展关键阶段召开的一次十分重要的
中国共产党第十七次全国代表大会,是在我国改革发展关键阶段召开的一次十分重要的
题库
2022-08-02
53
问题
中国共产党第十七次全国代表大会,是在我国改革发展关键阶段召开的一次十分重要的大会。大会的主题是:高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,继续解放思想,坚持改革开放,推动科学发展,促进社会和谐,为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗。 中国特色社会主义伟大旗帜,是当代中国发展进步的旗帜,是全党全国各族人民团结奋斗的旗帜。解放思想是发展中国特色社会主义的一大法宝,改革开放是发展中国特色社会主义的强大动力,科学发展、社会和谐是发展中国特色社会主义的基本要求,全面建设小康社会是党和国家到二。二。年的奋斗目标,是全国各族人民的根本利益所在。 当今世界正在发生广泛而深刻的变化,当代中国正在发生广泛而深刻的变革。机遇前所未有,挑战也前所未有,机遇大于挑战。全党必须坚定不移地高举中国特色社会主义伟大旗帜,带领人民从新的历史起点出发,抓住和用好重要战略机遇期,求真务实,锐意进取,继续全面建设小康社会、加快推进社会主义现代化,完成时代赋予的崇高使命。
选项
答案
解析
The Seventeenth Congress is one of vital importance being held at a crucial stage of China's reform and development. The theme of the congress is to hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics, follow the guidance of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents, thoroughly apply the Scientific Outlook on Development, continue to emancipate the mind, persist in reform and opening up, pursue development in a scientific way, promote social harmony, and strive for new victories in building a moderately prosperous society in all respects.
The great banner of socialism with Chinese characteristics is the banner guiding development and progress in contemporary China and rallying the whole Party and the people of all ethnic groups in the country in our common endeavor. Emancipating the mind is a magic instrument for developing socialism with Chinese characteristics, reform and opening up provide a strong driving force for developing it, and scientific development and social harmony are basic requirements for developing it. Building a moderately prosperous society in all respects is a goal for the Party and the state to reach by 2020, and represents the fundamental interests of the people of all ethnic groups.
The world today is undergoing extensive and profound changes, and contemporary China is going through a wide-ranging and deep-going transformation. This brings us unprecedented opportunities as well as unprecedented challenges, with the former outweighing the latter. The whole Party must unswervingly hold high the great barmer of socialism with Chinese characteristics and lead the people in starting from this new historical point, grasping and making the most of the important period of strategic opportunities, staying realistic and pragmatic, forging ahead with determination, continuing to build a moderately prosperous society in all respects and accelerate socialist modernization, and accomplishing the lofty mission bestowed by the times.
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/gongwuyuan/2634994.html
本试题收录于:
英语言文学 军队文职题库军队文职人员招聘分类
英语言文学 军队文职
军队文职人员招聘
相关试题推荐
我国消防法律法规体系以()为核心,以消防法规、消防规章和消防技术规范为补充,
火灾初起阶段是火灾扑救的阶段()。A.最不利 B.最有利 C.较有利
高倍、中倍泡沫系统是继低倍泡沫系统之后发展起来的泡沫灭火技术。()
根据《消防法》,我国消防组织的形式主要包括()等。A.公安消防队 B.专职
热传播是影响火灾发展的决定性因素,热传播的途径主要有()。A.热传导 B.
我国《刑法》规定,对构成消防任事故罪的造成特别严重后果的,对直接责任人员,处(
“编辑”子功能区的()按钮,可以帮助用户在文档中快速査找或定位到关键字所在位置
火灾现场是火灾发生、发展和熄灭过程的真实记录,是消防救授机构调查()的物质载体
()是指切实把消防工作纳入国家、地方政府各个时期经济社会发展的总体规划,同步建
我国消防工作是一项公共消防安全的专业性工作。
随机试题
WhatisthenetincomeofMicrosoftfortheyear?[originaltext]TheU.S.te
ThelargemajorityofBritishpeopletendto______.[br]Britishpeoplearein
Accordingtothepassage,whatwaslifelikeinasmallcommunity?[br][origin
Justbecauseyou’retheboss,doesn’tmeanyouarerighteverytime.Itdoes
在建筑排水系统中,合流制是指( )合流后排至室外。A.粪便污水和生活废水 B
正常情况下,肾脏近端小管对Na和水的重吸收率A.约占滤液量的99% B.受肾小
近年全球发生了一些灾难。鉴于灾难可能对其组织造成破坏性影响,内部审计师应该鼓励管
购物时的文明引导包括( )等内容。A.提醒旅游者理性、诚信消费,适度议价,善意
带电断、接空载线路时,应确认线路的另一端断路器(开关)和隔离开关(刀闸)确已断开
某啤酒厂为增值税一般纳税人,2021年1月销售啤酒取得不含税销售额800万元,已
最新回复
(
0
)